"do primeiro capítulo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفصل الأول
        
    As primeiras 20 perguntas do fim do primeiro capítulo são para amanhã. Open Subtitles أول 20 سؤال في نهاية الفصل الأول مطلوبة ليوم الغد
    Este escritor quer ser o próximo James Joyce, vírgula, se calhar até é, vírgula, mas não consigo passar do primeiro capítulo. Open Subtitles هذا الكاتب يريد أن يصبح جيمس جويس القادم ، فاصلة . ربما هو سيفعل ، فاصلة . لكنني لا أستطيع أن أتجاوز الفصل الأول.
    Recomendo que leiam o romance e para aguçar o apetite, fiz fotocópias do primeiro capítulo... Open Subtitles أذا, سأفترض أنكم قرأتم الروايه ولكي أكون أكثر تحديدآ نسختُ الفصل الأول
    Não se manda o primeiro rascunho do primeiro capítulo. Open Subtitles لايجبُ عليك أن ترسل المسودةُ الأولى من الفصل الأول.
    Tenho andado muito ocupado com o caso e ainda não passei do primeiro capítulo, mas até agora, é simplesmente... Open Subtitles أتعلم، كنتُ مشغولا كثيراً بالقضية ولم أنهِ سوى الفصل الأول... لكن لحد الآن، هو...
    Porque esta tempestade não sopra de muito longe... "Esta tempestade somos nós. Qualquer coisa dentro de nós". Esta citação, do primeiro capítulo de "Kafka na praia" de Haruki Murakami capta o turbilhão do protagonista adolescente. TED هذه العاصفة هي أنت شيءٌ بداخلك." هذا الاقتباس من الفصل الأول من رواية "كافكا على الشاطئ" لهاروكي موراكامي، تُصور لنا اضطراب البطل المراهق.
    Tenho uma outra versão do primeiro capítulo. Open Subtitles لدى نسخة بديلة من الفصل الأول
    Fim do primeiro capítulo. Open Subtitles نهاية الفصل الأول
    Sei lá, nem passei do primeiro capítulo. Open Subtitles -بربّكِ، لم أستطع تجاوز الفصل الأول .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more