Não fazes ideia do quanto os lobisomens são perigosos. | Open Subtitles | ليست لديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة المستذئبين |
Tem que me ajudar. Não faz ideia do quanto esta rapariga é inteligente. | Open Subtitles | عليكِ أن تساعدينني ليس لديك فكرة عن مدى ذكاء هذه الفتاة |
e desrespeitoso falar sobre quão boa é a irmã de outra pessoa qualquer independentemente do quanto lhe queiras saltar para cima. | Open Subtitles | و بعيد عن الاحترام ان تتحدث . عن مدى اثارة شقيقة شخص اخر . على الرغم رغبتك الكبيرة بان تعطيها لها |
Fazes ideia do quanto ele te deve amar? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة عن مقدار حبّه لك؟ |
Ele falou do quanto significaria para a comissão da liberdade condicional saber com quem ele ia para casa. | Open Subtitles | كان يتحدث عن كم سيعني للجنة إطلاق سراحه أن تستمع إلى الذي سيسكن والدك معه |
Tem ideia do quanto trabalhei para o conseguir? | Open Subtitles | ألديك أية فكرة عن مدى المجهود الذي بذلته للحصول على هذه المنحة؟ |
Ouvi-vos a falar do quanto a mulher do Payne queria um filho. | Open Subtitles | انظري سمعتكما تتحدثان عن مدى رغبة زوجة باين في الأطفال وأنا أكره أن أذكر هذا ولكن |
Não fazes ideia do quanto estás certo, filho. | Open Subtitles | ليـس لديك أدنى فكـرة عن مدى صحـة كلامك يا فتى. |
Eu percebo. Não tens ideia do quanto percebo. | Open Subtitles | أنا أتفهم الأمر، أنتَ لا تملك فكرة عن مدى تفهمي للأمر. |
Não faz ideia do quanto está enrascado, tem? | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن مدى صعوبة أنك في، أليس كذلك؟ |
Porque estávamos a falar do quanto queríamos jogar um tradicional jogo de tabuleiro. | Open Subtitles | لأننا كنا نتكلم عن مدى تلهفنا للعب ألعاب طاوله كلاسكيه |
Não tem ideia do quanto eu precisava de uma boa notícia. | Open Subtitles | يا إلهي, ليس لديك أي فكرة عن مدى حاجتي لسماع أخبار جيدة. |
Por exemplo, ele não sabia do quanto ela adorava o cheiro delas. | Open Subtitles | على سبيل المثال, لم تكن لديه أي فكرة عن مدى حبها لرائحة الزهور |
Porque estava a meio mundo de distância, recebi um lembrete doloroso do quanto me afastei. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ في الطرف الآخر مِن العالَم. و رسالة تذكيرٍ مؤلمةٍ في ساقي عن مدى ضياعي. |
Fazes ideia do quanto isso é confuso para ela? | Open Subtitles | لديك أدنى فكرة عن مدى إرباك هذا لها؟ |
Não fazia ideia do quanto ele estava doente até ele aparecer aqui há cerca de 1 semana e meia antes dela morrer. | Open Subtitles | أنا حقاً لم يكن لدي أي فكرة عن مدى سوء مرض هذا الرجل حتىظهرهنا،منذ .. ما يقرب لإسبوع ونصف قبل مقتلها. |
Sempre soube que não gostava de mim, mas só agora me apercebi do quanto. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تكهرني لكن حتى هذه اللحظة لم يكن لدي أدنى فكرة عن مدى كراهيتك |
Não podemos ficar a pé até às três da manhã, a falar do quanto adoras o teu novo emprego. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
Não tens ideia do quanto me arrependo. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مقدار ندمي |
Fazes ideia do quanto ela come? | Open Subtitles | ألديكِ أي فكره عن مقدار ما تأكل؟ |
Não fazia ideia do quanto o pai dele o magoava. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة عن كم أذاه والده |