"do que fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من القيام به
        
    • من الفعل
        
    • من أن أجلب
        
    • هذا عن فعله
        
    • مِن الفعل
        
    • مِنْ أنْ يفعلها
        
    Isso é mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles حسنا، قول هذا قد يكون أسهل قليلا من القيام به.
    Isto é bem mais fácil de dizer do que fazer. TED الآن، قول هذا أسهل من القيام به.
    Confiar num polícia, é mais fácil falar do que fazer. Open Subtitles شرطي الثقة - - وهذا وقال أسهل من القيام به.
    Quando pensamos nisso, usar a perceção em vez de categorias, é mais fácil de dizer do que fazer. TED عندما تفكرون في ذلك. إستخدام الإدراك الحسي بدلًا من التصنيفات هو قول أسهل بكثير من الفعل.
    É mais fácil dizer do que fazer. Meras palavras de coragem que não ajudam. Open Subtitles أسهل قولا من الفعل الشجاعة التي لا تساعد
    É mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles -حسنًا، يسهل قول هذا عن فعله -لمَ هذا؟
    Sim, mas isso é mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles -نعم، لكنّ القول أسهل مِن الفعل
    Que melhor maneira de encontrar o Autor do que fazer o Negro encontrá-la? Open Subtitles أيّ طريقة لإيجاد المؤلّف أفضل مِنْ أنْ يفعلها القاتم عوضاً عنهنّ؟ لكنْ كيف؟
    É mais fácil falar do que fazer. Open Subtitles قول هذا الأمر أسهل من القيام به.
    Às vezes, nós dizemos "para sempre", mas é mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles في بعض الأحيان يقول الناس "إلى الأبد" لكنه أسهل من القيام به.
    Bem, é mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles حسنا، هذا هو أسهل من القيام به.
    Pois..isso é mais fácil de dizer do que fazer. Open Subtitles قول هذا أسهل من القيام به.
    É mais fácil falar do que fazer. Open Subtitles أسهل من القيام به.
    É mais fácil falar isso agora do que fazer algo a respeito. Open Subtitles وأرى أنّ القصد أمرٌ أسهل بكثير من الفعل نفسه
    Certo, é mais fácil falar do que fazer. Open Subtitles حسناً , حسناً , حسناً الكلام أسهل من الفعل
    Claro, se tem que pesquisar em milhares de chamadas telefónicas, é mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles بالطبع إن كان عليك عمل تمشيط كبير من خلال الآلاف من المكالمات فالقول أسهل من الفعل
    Claro, é mais fácil falar do que fazer se as tuas mãos estão amarradas. Open Subtitles بالطبع القول أسهل كثيراً من الفعل حين تكون يداك مقيدة
    É mais fácil dizer do que fazer. Open Subtitles -يسهل قول هذا عن فعله
    Receio que seja mais fácil falar do que fazer. Open Subtitles أخشى أنّ القول أسهل مِن الفعل
    Que melhor maneira de encontrar o Autor do que fazer o Negro encontrá-lo? Open Subtitles أيّ طريقة لإيجاد المؤلّف أفضل مِنْ أنْ يفعلها القاتم عوضاً عنهنّ؟ لكنْ كيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more