"do que ficarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من البقاء
        
    Merecemos mais do que ficarmos juntos por termos medo de sermos destruídos se não ficarmos. Open Subtitles كلانا يستحق الأفضل بدلا من البقاء معا لأننى أخشى أن ندمر بعضنا ان لم نفعل
    Temos armas e é melhor do que ficarmos especados. Não sabemos quantos são e temos munições limitadas. Open Subtitles -لدينا أسلحة كما أن أي فعل أفضل من البقاء مختبئين كلا، لا ندري كم عددهم بالخارج، ولدينا ذخيرة مدودة
    Meu, é melhor do que ficarmos aqui. Open Subtitles يارفيقي هذا أفضل من البقاء هنا
    Não sei se a Europa é mais segura do que ficarmos aqui, Senhor. Open Subtitles لستُ واثقاً بأنّ (أوروبا) أكثر أماناً من البقاء هنا يا سيّدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more