"do que sou capaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا يمكنني فعله
        
    • ما أستطيع فعله
        
    • ما أنا قادر على فعله
        
    • ما أنا قادر عليه
        
    • ما بوسعي فعله
        
    Queres ver do que sou capaz? Open Subtitles طيب ؟ اتريد ان ترى ماذا يمكنني فعله ؟
    Um dia vou mostrar-te do que sou capaz. Open Subtitles يوم ما سأريك ماذا يمكنني فعله
    Querem que lhes mostre do que sou capaz. Open Subtitles انهم يريدون مني ان أظهر لهم ما أستطيع فعله
    Acha que sabe do que ele é capaz, mas não faz idéia do que sou capaz. Open Subtitles لأنك تظن أنك تعرف ما يستطيع فعله، لكنك لا تدري ما أستطيع فعله.
    Não fazes ideia do que sou capaz. Open Subtitles أنت ليس لديك أى فكره عن ما أنا قادر على فعله
    Sabe do que sou capaz, porquê que me está a provocar? Open Subtitles إذا كنت تعلم ما أنا قادر عليه ، لماذا تغضبني ؟
    Não sabes do que sou capaz para conseguir uma entrevista. Open Subtitles هل تريد أدلة أخرى لترى ما بوسعي فعله كي أجري مقابلة ?
    -Vê do que sou capaz. Open Subtitles - أنظري ماذا يمكنني فعله.
    Não me faças mostrar-te do que sou capaz Open Subtitles ♪ لا تجبرني على أن أريك ما أستطيع فعله
    Está aqui muita gente e sabes do que sou capaz. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس المزعجين هنا و أنت تعرف ما أستطيع فعله
    Ele sabe do que sou capaz de fazer, e do que não sou capaz. Open Subtitles انه يدرك ما أستطيع فعله وما لا أستطيع فعله
    - Quero mostrar-vos do que sou capaz. Open Subtitles سأود أن أظهر للعميل (غيبز) ما أستطيع فعله.
    Sabe quem eu sou e sabe do que sou capaz? Open Subtitles . أنت تعرف من أكون وأنت تعرف ما أنا قادر على فعله ، حسناً ؟
    - Ninguém viu do que sou capaz. Open Subtitles لم يرى أحد ما أنا قادر على فعله
    Até agora, vocês todos na P.E., assim como o público, viram do que sou capaz. Open Subtitles الآن كلكم بالشركة العامة و كذلك بالنسبة للعموم رأيتم ما أنا قادر عليه
    Mas vou acabar com isto e vou prová-lo do que sou capaz. Open Subtitles ولكتي ساحسم الامر وسأثبت له ما أنا قادر عليه
    Não luto em torneios, porque quando luto a sério com um homem não quero que ele saiba do que sou capaz. Open Subtitles لا أقاتل في مباريات لأني حينما أقاتل رجلاً بجدية، فإني لا أريد له أن يعرف ما بوسعي فعله.
    Faço tudo o que pedes, mas acho que às vezes te esqueces do que sou capaz. Open Subtitles أفعل أيّما تُملي، لكنّي أحيانًا أظنّك تنسى ما بوسعي فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more