"do reactor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المفاعل
        
    • المُفاعل
        
    • بالمفاعل
        
    • لمفاعل
        
    Mas na sala do reactor, faz dez vezes isto. Open Subtitles لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات
    - Mas, ao longo dos anos, a radiação vazou em torno do reactor e enfraqueceu o solo. Open Subtitles و لكن على مر السنين الإشعاعات قد تسربت حول المفاعل و أَوهْنَت من قوة الأرض
    Vou sair do submarino e volto a entrar pela escotilha da sala do reactor! Open Subtitles سوف اخرج من الغواصه واعود اليها مفتاح الطوارىء في غرفة المفاعل
    Passa-se algo de errado com o núcleo do reactor. Open Subtitles هُناك خطبٌ مّا في قلب المُفاعل
    A segunda bomba fica aqui, no núcleo do reactor. Open Subtitles والقنبلة الثانية هنا , بالمفاعل الرئيسي
    No inicio, parecia uma flutuaçao normal no ciclo de emissao do reactor naquadah, mas após uma verificaçao, descobri que tanto o orifício de absorçao e o seu excesso tinham sido alterados. Open Subtitles يبدو أن هناك تذبذب في الطاقة في المدار الخارجي لمفاعل الناكودا و لكني إكتشفت منفذ التحويل و التدفق الذي تداخل معه
    Escapamos da radiação desde que o refrigerante do reactor não rebente. Open Subtitles سنكون آمنين من الاشعاع اذا لم يعمل المفاعل
    Neste momento só preciso saber de que é feito o invólucro do reactor. Open Subtitles الآن،أنا فقط أحتاج لمعرفة ما مواد غلاف المفاعل
    Não consigo representar o centro do reactor num plano tridimensional, por isso desenhei várias camadas do interior do reactor. Open Subtitles لا أستطيع تمثيل صميم المفاعل ثلاثي الابعاد لذا صوّرت عدّة طبقات داخل المفاعل
    Eu decidi que a unidade do reactor afectará as reparações. Open Subtitles لقد وجدت أن وحدة المفاعل ستؤثّر على الإصلاحات
    Vamos, temos que estar a 1 km do reactor. Open Subtitles هيا, هيا يجب أن نبتعد بمقدار 1000 ياردة عن هذا المفاعل
    Quem quer que tente usar a activação manual teria de penetrar através da firewall do reactor. Open Subtitles أي أحد يحاول استعمال هذا الصاعق لابد أن يتسلل ألكترونياً إلى نظام أمن المفاعل
    Está provavelmente programado para defender o complexo do reactor. Open Subtitles من الطبيعي ان يتم برمجتهم لحماية المفاعل
    Eu vou à sala do reactor desactivar as bobinas. Open Subtitles سأذهب الى غرفة المفاعل وأقوم بتعطيل الصواريخ
    Cais 17, atrás do reactor principal, senhor. Open Subtitles سيدي , هال 17 خلف المفاعل الرئيسي , سيدي
    Acho que nunca pretendeu teleportar as barras de combustível do reactor. Open Subtitles لا أظنّه كان ينوي نقل قضبان الوقود عبر بوّابة من المفاعل.
    Não podem teleportar urânio para fora do reactor com a vossa tecnologia. Open Subtitles لا تستطيعُ تقنيّتكم نقل اليورانيوم عبر بوّابة من المفاعل.
    Para ver o estado do reactor. Open Subtitles سأرى ما الشكل الذي يبدو عليه المُفاعل
    Acho que está a absorver energia do reactor. Open Subtitles اعتقد أنه يمتص طاقة من المُفاعل
    O Führer não quer saber do reactor! Open Subtitles القائد لا يهتم بالمفاعل
    de facto, foi causado por uma falha quase catastrófica do reactor de energia azul no local de Concordia, em Nova York. Open Subtitles بل الحقيقة، بسبب عطلٍ شبه كارثيّ لمفاعل الطاقة الزرقاء في موقع "كونكورديا - نيويورك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more