"do século xv" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القرن الخامس عشر
        
    Esta definição de bruxaria espalhou-se pelas igrejas da Europa ocidental a partir do final do século XV. TED انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر.
    Este é uma réplica de um dispositivo do século XV. TED وهذه التي في يدي هي تقليد لجهاز من القرن الخامس عشر
    Em meados do século XV, a cidade era uma sombra do seu passado. Open Subtitles وفى منتصف القرن الخامس عشر كانت قد أصبحت المدينة كظل لسابق عهدها
    O binário foi escrito por um vidente do século XV? Open Subtitles هذا النظام الثنائى كتب بواسطة عراف فى القرن الخامس عشر ؟
    Chamei-te de bichona do século XV, seu merdas! Open Subtitles قلت عليك انك عبقرى مخنس من القرن الخامس عشر ايها الغبى
    Apenas damos à America uma aula sobre a restauração da comedia do século XV, antes de cada programa. Open Subtitles أعطي أمريكا محاضرة عن فنون كوميديا الاسترجاع في القرن الخامس عشر قبل كل حلقة
    Ele diz que a escrita é Cirílico Romeno, usada somente desde meados do século XV até ao século XIX. Open Subtitles يقول أن الكتابة التي على العملة، رومانية سريالية استخدمت في منتصف القرن الخامس عشر حتى القرن التاسع عشر فقط
    Na Europa do século XV, os livros só estão ao alcance do clero e dos ricos. Open Subtitles في أوروبا القرن الخامس عشر الكتب فقط في متناول رجال الدين و الأغنياء.
    Vamos pensar desta forma: Nós somos cidadãos do século XXI, que fazemos o nosso melhor para interagir com instituições concebidas no século XIX que se baseiam numa tecnologia de informação do século XV. TED دعونا نقارب الموضوع كالتالي: نحن مواطنو القرن الواحد والعشرين نفعل ما بوسعنا للتفاعل مع مؤسسات القرن التاسع عشر المبنية على تكنولوجيا المعلومات من القرن الخامس عشر
    D: É assim a História. Não podemos julgar um homem do século XV por padrões atuais. TED "ذلك هو التّاريخ. لا تستطيع الحكم على شخص من القرن الخامس عشر بمعايير حديثة.
    Höll e Lemp foram ambas vítimas da caça às bruxas que ocorreu na Europa e nas colónias americanas dos finais do século XV até ao princípio do século XVIII. TED كانت هول وليمب ضحيّتين من ضحايا مطاردة الساحرات والتي حصلت في المستعمرات الأوروبيّة والأمريكيّة من أواخر القرن الخامس عشر إلى أوائل القرن الثامن عشر.
    Em meados do século XV, o Império Otomano expandiu-se da zona onde se situa hoje a actual Turquia, conhecida como Anatólia, até às profundezas dos Balcãs. Open Subtitles وفى منتصف القرن الخامس عشر إمتدت الإمبراطورية العثمانية من مناطق تعرف الاّن بتركيا والمعروفة بهضبة الأناضول وإلى عمق شبه جزيرة البلقان
    Neste prato duma edição do século XV do Inferno... o corpo de Pier della Vigna está pendurado duma árvore que sangra. Open Subtitles في هذا الطبق "من القرن الخامس عشر "الجحيم جسد بيير ديلا فينيا تعلق من شجره تنزف
    É um vitral do século XV. Open Subtitles إنه زجاج ملون من القرن الخامس عشر.
    - Diria ser do fim do século XV. Open Subtitles سأقول في نهاية القرن الخامس عشر
    Por seguir com as vossas vidas, queres dizer que, ela sai com outro homem enquanto tu passas a tarde a fazer sabão do século XV com o Wolowitz? Open Subtitles تعني بهذا بأنها تخرج الآن مع رجال آخرين وأنت تقضي فترة العصر في صنع صابون القرن الخامس عشر مع (وولويتز)؟
    E há a igreja de Santa Cecília, que tem vitrais do século XV. Open Subtitles وهناك كنيسة القديسة (سيسليا) والتي بها زجاج ملون من القرن الخامس عشر.
    E aqui, de uma edição do século XV de O Inferno está o corpo de Pietro della Vigna pendurado numa árvore a sangrar. Open Subtitles وهنا، من نسخة تعود إلى القرن الخامس (عشر من (الجحيم نرى جثة (بيترو ديلا فينيا) مشنوقة على شجرة تقطر دماً
    Fé num lunático do século XV? Open Subtitles (سدني) إيمان في القرن الخامس عشر مجنون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more