Vamos tocar músicas folclóricas inglesas do século XVII aqui. | Open Subtitles | سنضع أغاني إنكليزية من القرن السابع عشر هنا |
Sim, mudar para uma mansão do século XVII não é uma melhoria. | Open Subtitles | حسناً ، قصرٌ واسع من القرن السابع عشر ليس بترقيةٍ سيئة |
Mas se Michael Faraday nunca tivesse existido, podíamos ainda estar a viver como os nossos antepassados do século XVII. | Open Subtitles | لكن إن لم يحيَ مايكل فاراداي مُطلقاً فَلربما سنظل كما كان أسلافنا يعيشون في القرن السابع عشر |
A primeira não requer grande apresentação... "Rapariga com Brinco de Pérola" de Johannes Vermeer, pintor holandês do século XVII. | TED | الأولى تحتاج لمقدمة قصيرة "الفتاة ذات القرط الؤلؤي" بواسطة يوهانس فيرمير رسام هولندي في القرن السابع عشر |
Século XXI, um mundo transnacional de problemas e desafios, de instituições políticas de um mundo do século XVII. | TED | في القرن الحادي والعشرين، المشاكل والتحديات عالمية، والمنظمات السياسية من القرن السابع عشر. |
O vitalismo começou a desaparecer no mundo Ocidental após a Revolução Científica do século XVII. | TED | بدأت النظرية الحيوية بالتلاشي في العالم الغربي في أعقاب الثورة العلمية في القرن السابع عشر. |
As ações de "websites" novos e excitantes foram como as tulipas do século XVII. | TED | المواقع الجديدة والمثيرة للحماس كانت مثل أزهار التوليب في القرن السابع عشر |
Blaise Pascal fez exatamente essa pergunta na França do século XVII. | TED | بليز باسكال سأل هذا السؤال على وجه الدقة في القرن السابع عشر في فرنسا |
Contudo, nos finais do século XVII, este avanço intelectual desapareceu efetivamente. | TED | وبعد، في أواخر القرن السابع عشر قد توقف هذا التقدم الفكري فعليًا. |
Mas hoje, estes cossacos do século XVII, são recordados pelo seu espírito de independência e desafio. | TED | ولكن اليوم، قوزاق القرن السابع عشر نتذكر روح الاستقلال والتحدي والمجابهة الكامنة في نفوسهم. |
24 igrejas, se recordo bem, entre as quais se encontram alguns notáveis exemplos do barroco tardio do século XVII. | Open Subtitles | يوجد 24 كنيسة إن لم أكن مخطئاً تتضمن نماذج باروك فاخرة منذ أواخر القرن السابع عشر |
Mas ainda há um belo palazzo do século XVII. | Open Subtitles | و لكن من القرن السابع عشر فلا زال هناك ذلك القصر الرائع |
Quando se vê um poço do século XVII hoje em dia? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تشاهد فيها بئر من القرن السابع عشر هذه الأيام؟ |
Há uma razão porque toda a gente desde os piratas do século XVII até aos contrabandistas actuais actuaram no Caribe. | Open Subtitles | يوجد سبب يجعل جميع قراصنة القرن السابع عشر حتى يومنا الحاضر ، مهربي المخدرات يعملون في الكاريبيان |
Um velhote inglês do século XVII. | Open Subtitles | كان رجلاً إنجليزياً يعيش في القرن السابع عشر فحسب |
Lote número 2. Um extraordinário guarda-roupa do século XVII Fassendenschrank em nogueira, ácer, carvalho e freixo. | Open Subtitles | القطعة رقم 2، خزانة إستثنائية من القرن السابع عشر من خشب الجوز، وقشر القيقب، والبلوط والدردار |
A partir do final do século XVII até meados do século XVIII, esses argumentos ganharam força com o aparecimento de governos centrais mais fortes e normas legais, como julgamentos adequados. | TED | من أواخر القرن السابع عشر وحتّى منتصف القرن الثامن عشر، حظيت ذرائعهم بالقوّة مع تشكّل حكومة مركزيّة ذات سلطة أكبر والقواعد القانونيّة مثل الأصول القانونيّة. |
Os observadores viriam a comparar a cena com "um galeão real a combater canoas". A mulher que enfrentou este interrogatório nascera em meados do século XVII. | TED | كان المراقبون يشبهون المشهد فيما بعد "بالسفن الملكية التي تصد بعض الزوارق." ولدت المرأة التي واجهت هذا الاستجواب في منتصف القرن السابع عشر. |
O artista que ele escolheu para falsificar foi o pintor barroco do século XVII Johannes Vermeer, uma decisão ambiciosa, dado que Vermeer era conhecido pela sua execução cuidadosa e pela técnica brilhante na representação de cenas domésticas. | TED | وقع اختياره على أحد الفنانين الباروكيين من القرن السابع عشر: وهو يوهانس فيرمير.. كان قراراً طموحاً نظراً لشهرة فيرمير بدقّته في تنفيذ لوحاته وتقنياته الرائعة من الناحية الفنية. |
Aqui, temos um prato do início do século XVII, com medalhão em azul-marinho. | Open Subtitles | -وهنا عندنا صحن بميدالية زمردية من اوائل القرن السابع عشر |