Trouxe isto do seu escritório. Achei que não se importava. | Open Subtitles | لقد أخذت هذا من مكتبك لم أعتقد أنك ستمانع |
Ele anda com a Rebecca. Sabe, a Rebecca do seu escritório? | Open Subtitles | انه يواعد ريبيكا أنت تعرف ريبيكا, انها تعمل فى مكتبك |
Encontra-me na nova galeria, dois quarteirões a este do seu escritório. | Open Subtitles | قابلني في معرض الفن الجديد، على بُعد بنايتين من مكتبك. |
Fiquei surpreendida quando me deixaram a um quarteirão do seu escritório. | Open Subtitles | تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه |
Invadi a rede do seu escritório para o investigar. | Open Subtitles | لقد اخترقتُ شبكة مكتبه لأعرف ما يُخطط له. |
Ele tem muito mais hipóteses de conseguir novos clientes para a sua empresa do que um advogado que nunca sai do seu escritório. | TED | إنه من المحتمل جدًا ان يحضر عملاء جدد مقارنة بمحامي لايغادر مكتبه أبدًا |
Posso escolher uma coisa do seu escritório para levar comigo para casa? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أختار شيء من مكتبك لأخذه معي للبيت. ؟ |
Mas sucede que sei que tinha pedido ao seu secretário, alguns ficheiros do seu escritório. | Open Subtitles | أنه جعل سكرتيره يأخذ بعض ملفات الحسابات من مكتبك |
Conseguimos uma amostra da letra, da máquina de escrever do seu escritório, monsieur. | Open Subtitles | لقد قمنا بفحص جزء من الرسالة من الطابعة في مكتبك يا سيدي |
Bom! Depois de limpar isto vá lá tratar do seu escritório. | Open Subtitles | جيد،إذاً أنت نظف المكان وأنا سأذهب للعمل في مكتبك |
Fico maluco ao pensar que ele possa ter dito a toda a gente do seu escritório. | Open Subtitles | هذا يجعل منى مجنوناً فى نظرك وفى نظر كل شخص فى مكتبك أيضاً |
Na verdade,... alguém do seu escritório, passou informação para esses policiais. Entendeu? | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أن هنالك تسرب في مكتبك يوجد أحد ما يتحدث مع هؤلاء الشرطة هل تسمعيني ؟ |
Podemos digitar a chave do seu escritório para achar o necessário. | Open Subtitles | هل أنت متأكد؟ يمكننا معرفة هوية المستخدم من مكتبك وأن نعرف من الذي نبحث عنه |
Está chovendo forte. É, desculpe-me, tentei estacionar o mais próximo do seu escritório. | Open Subtitles | حاولت ان اصطف بالسيارة بالقُرب من مكتبك بقدر الامكان |
Trabalhei na festa de Natal do seu escritório, lembra-se? | Open Subtitles | نعم. لقد قمت بتنظيم حفلة عيد الميلاد في مكتبك, أتذكر؟ |
Às 20h, o "Monsieur" Chevenix estava, de facto, na secretária do seu escritório. | Open Subtitles | فى الساعة الثامنة وكان السيد شيفيز حيا يقوم بابحاثة فى مكتبه 505 00: 39: |
O meu tio vendeu Plexi e fez uma fortuna. O meu pai atirou-se do seu escritório num 17 andar. | Open Subtitles | والدي، وقال انه القى بنفسه من نافذة في الطابق ال17 من مكتبه. |
Pelo que entendi roubaste algo do seu escritório. Ele quer-te fazer falar. | Open Subtitles | سمعت أنّك فتشت مكتبه ، يريد أن يجعلك تتكلم |
Se estou certo... e estou certo... directamente do computador do seu escritório. | Open Subtitles | ان كنت علي صواب وأنا علي حق فهو قادم مباشرة من حاسوب مكتبه |
Às 6:00, na estação perto do seu apartamento, e às 20:00 ao pé do seu escritório. | Open Subtitles | في السادسة من شقّته إلى مترو الانفاق ومن الثامنة إلى مكتبه |
É o amuleto da sorte chinês que o Annunzio guardava na janela do seu escritório. | Open Subtitles | هذه تعويذة صينية للحظ الجيد احتفظ بها انوزيو في نافذة مكتبه |