Enviarei o relatório do suicídio às autoridades. Acabámos aqui. | Open Subtitles | سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا |
Por exemplo, a investigação mostra que, se perguntarmos a alguém se tem sentimentos suicidas reduz-se o risco do suicídio. | TED | مثلاً، الأبحاث وضحت أن السؤال عن التفكير في الإنتحار بالفعل قلل من مخاطر الإنتحار. |
Porque ela não estava na lavandaria na véspera do suicídio. | Open Subtitles | لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها. |
Na véspera do suicídio. | Open Subtitles | قبل يوم من انتحارها. |
Há uma marca d'água no bilhete do suicídio. | Open Subtitles | كانت هناك علامة مائية مخفية برسالة الأنتحار |
Eu só bebo isso quando estou à beira do suicídio. | Open Subtitles | أشربها عندما أكون عملياً على وشك الأنتحار. |
Preciso do número do suicídio online. | Open Subtitles | أريد رقم الخط الساخن للانتحار." |
A namorada dele, Samantha, recebeu uma grande soma de dinheiro, cerca de três dias depois do suicídio do Roger. | Open Subtitles | صديقته أماندا قد حصلت على مبلغ مالي ضخم 'بعد حوالي ثلاث أيام من انتحار 'روجر |
Imaginas sentires-te abandonado porque te deixaram de fora do suicídio da família? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل الشعور بأنك منبوذ لأن أباك منعك من الانتحار مع العائلة ؟ |
Desde que os Hadiths, os nossos doze ímanes e o Corão falam do suicídio e afirmam que o homem não deve matar-se a si mesmo. | Open Subtitles | في أحاديث . .. واحاديث الإمامية الإثنا عشر و في القرآن يحرم الإنتحار |
Até tenho o pressentimento que esta treta do suicídio ainda me fez ter mais saudades e amá-la mais. | Open Subtitles | لقد أحسست أيضا بأن موضوع الإنتحار بأكمله جعلني أفتقدها و أعشقها أكثر |
Posso... Posso, pelo menos, fazer a cena do suicídio para você ver? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أقوم بمشهد الإنتحار على الأقلّ, رجاءاً؟ |
Garry, preciso do nome do policia que assinou o relatório do suicídio. | Open Subtitles | .. أحتاج فقط إسم الشرطي .الذي كتب تقرير الإنتحار |
Os primeiros antes do suicídio, cortam a artéria e esses não os encontrámos nela. | Open Subtitles | أثناء الأنتحار تظهر آثارها دائما قبل قطع الشريان لكن محققو الوفيات لم يجدوها عليها |
Bem, a prática do suicídio tem sido uma parte integral da cultura Japonesa, desde os dias dos Samurais até aos pilotos "kamikaze" na segunda guerra mundial. | Open Subtitles | حسناً ممارسة الأنتحار كانت جزءاً لا يتجزأ من الثقافة اليابانية من أيام الساموراي |
BAV, preciso do número do suicídio online. | Open Subtitles | (فال)، أريد رقم الخط الساخن للانتحار. |
Dois meses depois do suicídio do Presidente Roarke, vamos analisar as repercussões e o que se seguirá. | Open Subtitles | بعد شهرين من انتحار الرئيس سوف نراجع السابق والطريق المستقبلي |
Nunca estive tão perto do suicídio. | Open Subtitles | لم أكن أبدا هذا بالقرب من الانتحار. |