"do suicídio" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنتحار
        
    • من انتحارها
        
    • الأنتحار
        
    • الساخن للانتحار
        
    • من انتحار
        
    • من الانتحار
        
    Enviarei o relatório do suicídio às autoridades. Acabámos aqui. Open Subtitles سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا
    Por exemplo, a investigação mostra que, se perguntarmos a alguém se tem sentimentos suicidas reduz-se o risco do suicídio. TED مثلاً، الأبحاث وضحت أن السؤال عن التفكير في الإنتحار بالفعل قلل من مخاطر الإنتحار.
    Porque ela não estava na lavandaria na véspera do suicídio. Open Subtitles لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها.
    Na véspera do suicídio. Open Subtitles قبل يوم من انتحارها.
    Há uma marca d'água no bilhete do suicídio. Open Subtitles كانت هناك علامة مائية مخفية برسالة الأنتحار
    Eu só bebo isso quando estou à beira do suicídio. Open Subtitles أشربها عندما أكون عملياً على وشك الأنتحار.
    Preciso do número do suicídio online. Open Subtitles أريد رقم الخط الساخن للانتحار."
    A namorada dele, Samantha, recebeu uma grande soma de dinheiro, cerca de três dias depois do suicídio do Roger. Open Subtitles صديقته أماندا قد حصلت على مبلغ مالي ضخم 'بعد حوالي ثلاث أيام من انتحار 'روجر
    Imaginas sentires-te abandonado porque te deixaram de fora do suicídio da família? Open Subtitles هل يمكنك تخيل الشعور بأنك منبوذ لأن أباك منعك من الانتحار مع العائلة ؟
    Desde que os Hadiths, os nossos doze ímanes e o Corão falam do suicídio e afirmam que o homem não deve matar-se a si mesmo. Open Subtitles في أحاديث . .. واحاديث الإمامية الإثنا عشر و في القرآن يحرم الإنتحار
    Até tenho o pressentimento que esta treta do suicídio ainda me fez ter mais saudades e amá-la mais. Open Subtitles لقد أحسست أيضا بأن موضوع الإنتحار بأكمله جعلني أفتقدها و أعشقها أكثر
    Posso... Posso, pelo menos, fazer a cena do suicídio para você ver? Open Subtitles هل أستطيع أن أقوم بمشهد الإنتحار على الأقلّ, رجاءاً؟
    Garry, preciso do nome do policia que assinou o relatório do suicídio. Open Subtitles .. أحتاج فقط إسم الشرطي .الذي كتب تقرير الإنتحار
    Os primeiros antes do suicídio, cortam a artéria e esses não os encontrámos nela. Open Subtitles أثناء الأنتحار تظهر آثارها دائما قبل قطع الشريان لكن محققو الوفيات لم يجدوها عليها
    Bem, a prática do suicídio tem sido uma parte integral da cultura Japonesa, desde os dias dos Samurais até aos pilotos "kamikaze" na segunda guerra mundial. Open Subtitles حسناً ممارسة الأنتحار كانت جزءاً لا يتجزأ من الثقافة اليابانية من أيام الساموراي
    BAV, preciso do número do suicídio online. Open Subtitles (فال)، أريد رقم الخط الساخن للانتحار.
    Dois meses depois do suicídio do Presidente Roarke, vamos analisar as repercussões e o que se seguirá. Open Subtitles بعد شهرين من انتحار الرئيس سوف نراجع السابق والطريق المستقبلي
    Nunca estive tão perto do suicídio. Open Subtitles لم أكن أبدا هذا بالقرب من الانتحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus