"do sul de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من جنوب
        
    • في جنوب
        
    Há um mês, outra onda de violência desalojou 50 mil Sudaneses Do sul de suas casas. Open Subtitles قبل شهر حدث زيادة كبيرة أخرى للعنف النازحين 50،000 أكثر من جنوب السودان تركوا منازلهم.
    Um jovem lírio Do sul de França. Open Subtitles ونبتة زنبق الرمح هذهِ من جنوب فرنسا
    Membro de um bando Do sul de LA, ligado a três assassínios sem relação com bandos. Open Subtitles عضو عصابة من جنوب " لوس أنجليس " كان مرتبطاَ بثلاثة جرائم لا تتعلق بالعصابات
    Nos solarengos campos Do sul de França, a estação de floração é longa, mas nem todas as plantas têm este luxo. Open Subtitles في الحقول المنقوعة بالشمس في جنوب فرنسا يعتبر موسم الإزهار طويلا جدا ولكن ليس كل النباتات لديها هذا الترف
    Vou com a mulher mais encantadora Do sul de França. Open Subtitles أنا ذاهبٌ مع أكثر إمراة سحراً في جنوب فرنسا
    Parece um homem branco, possivelmente na casa dos 30 anos Do sul de Chicago, mas tenta suavizar muito bem o sotaque, não é como o senhor, Sr. Advogado. Open Subtitles أخالإنهرجلأبيض.. .يقاربعمرهُالثلاثينيات. من جنوب "شيكاجو"
    Do sul de Medellín. Do bairro Casablanca. Open Subtitles من جنوب ميديلين هي كازابلانكا بالتحديد
    Há o c¡clone que vem Do sul de Marrocos. Open Subtitles هناك زوبعة من جنوب المغرب
    Já fingiu ser um Costigan Do sul de Boston. Open Subtitles وقد سبق وأن تظاهرت بأنّك من آل (كوستيغن) من جنوب (بوسطن)
    Sou Do sul de Harrisburg, entrada da Floresta Nacional de Shawnee. Open Subtitles (أَنا من جنوب الولايه من (هاريسبورغ {\pos(192,220)} إنها مدخل غابه (شوني) الوطنيه
    Eu sou Do sul de Londres. Open Subtitles أنا فتى من جنوب لندن.
    Sou Do sul de Filadélfia, cabra. Open Subtitles إسمعِ, أيتها العاهرة أنا من جنوب ( فيلاديلفيا )
    Paul Spector, um conselheiro de luto de 32 anos, Do sul de Belfast, acusado de quatro casos de homicídio deve fazer a sua primeira aparição em tribunal hoje. Open Subtitles "بول سبيكتور" البالغ 32 عام ويعمل مستشارًا نفسيًا للمنكوبين من جنوب "بيلفاست"، والمتهم بـ 4 جرائم قتل سيظهر اليوم لأول مرة في المحكمة.
    Não imagino que quisesse ser ator ou algo do género, mas, Do sul de Boston, como acabou a fazer o que faz? Open Subtitles لا يمكنني تخيل أنك أردت أن تصبح ممثلاً أو شيئاً مثل ذلك لكن كونك من جنوب (بوسطن) كيف انتهى بك الأمر بفعل ما تفعله؟
    O seu pai era um peão Do sul de Boston. Open Subtitles أبوك كان حمّالا من جنوب (بوسطن)
    - Do sul de Oakland! Open Subtitles أتينا من جنوب "أوكلاند"!
    O Botsuana, um país Do sul de África, de rendimento médio-alto, um governo democrático, boa economia, e foi isto oque aconteceu lá. TED بوتسوانا -- دولة في جنوب أفريقيا ذات دخل متوسط إلى علوي فيها حكومة ديمقراطية واقتصاد جيد وهذا ما حدث هناك
    Mas, quando a provei naquele restaurante Do sul de Espanha, não sabia nada a pele de peixe. TED ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا .. لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق
    Talvez seja porque o estado da Carolina do Sul, de onde sou natural, e que não é muito mais pequeno do que a Hungria atual, outrora imaginou para si um futuro como um país independente. TED ربما لآن بلدتي في جنوب كورلينا , التي ليست أصغر من هنغاريا الآن بكثير , , سابقا كانت تحلم بمستقبل لنفسها كبلد مستقل .
    Clube Democrático Do sul de Brooklyn. Open Subtitles النادي الديموقراطي في جنوب بروكلين
    E os golfistas Do sul de Edimburgo fazem o putt assim? Open Subtitles و لاعبي الجولف في جنوب (أدنبرة) يفعلون هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more