"do supremo tribunal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رئيسة المحكمة العليا
        
    • في المحكمة العليا
        
    • المحكمة العليا للولايات المتحدة
        
    • إلى المحكمة العليا
        
    Ela é do Supremo Tribunal, não podemos cancelar com ela. Open Subtitles إنها رئيسة المحكمة العليا. لا يمكننا إلغاء موعدنا معها.
    Estava registada no nome de Verna Thornton, juíza do Supremo Tribunal. Open Subtitles إنها مسجلة بإسم فيرنا ثورنتون، رئيسة المحكمة العليا.
    A senhora juíza do Supremo Tribunal tentou matar o Presidente? Open Subtitles العجوز رئيسة المحكمة العليا أرادت قتل الرئيس؟ اللعنة.
    Se a destituição se refere ao presidente ou ao vice-presidente, quem preside é o Chefe de Justiça do Supremo Tribunal. TED إذا كان الرئيس أو نائب الرئيس هو الذي سيُعزل، يترأس الجلسات رئيس القضاء في المحكمة العليا.
    Com uma disciplina persistente, até o aluno mais fraco, pode acabar por ser... digamos, presidente do Supremo Tribunal. Open Subtitles أعتقدبوجودالإنضباطالمنتظم.. حتىالطلابالمتدنيينبإمكانهمأنيكونوا،دعوني أقول.. رئيس القضاة في المحكمة العليا
    Nunca, na história do Supremo Tribunal dos Estados Unidos. Open Subtitles ولا مرة في تاريخ المحكمة العليا للولايات المتحدة.
    Não vou fazer isso diante do Supremo Tribunal. Open Subtitles لن أفعل ذلك أمام المحكمة العليا للولايات المتحدة
    Eu e o meu marido, Dave, fomos até à escadaria do Supremo Tribunal para celebrar a decisão, com muita gente. Pensei como tínhamos avançado tanto em termos dos direitos LGBT mas como ainda precisávamos de avançar no que toca aos problemas da dependência. TED ذهبت أنا وزوجي ديف إلى المحكمة العليا لنحتفل بذلك القرار، مع أناس آخرين مثلنا، لم أكن أستطيع التذكر بوضوح ولكن تذكرت كم كنا بعيدين والآن اقتربنا ورغم ذلك، مازال علينا الذهاب لأقصى مدى بمشاكل الإدمان
    Verna vai ser juíza do Supremo Tribunal, assim que houver vaga. Open Subtitles -لا أدري. فيرنا سوف تصبح رئيسة المحكمة العليا
    Tenho um encontro com uma juíza do Supremo Tribunal. Open Subtitles لدي موعد مع رئيسة المحكمة العليا.
    É do Supremo Tribunal, não tem nada a provar. Open Subtitles أنت رئيسة المحكمة العليا.
    A juíza do Supremo Tribunal? Open Subtitles رئيسة المحكمة العليا.
    Se eu não ceder, o rapaz pode ser presidente do Supremo Tribunal. Open Subtitles إذا تمسكت بكلمتي فبإمكان الولد أن يكون رئيس القضاة في المحكمة العليا
    Um bilhete de idoso e um para o presidente do Supremo Tribunal Open Subtitles تذكرة لعجوز وتذكرة لرئيس القضاة في المحكمة العليا
    O que fizeram foi inconstitucional. Estamos na lista de audiências do Supremo Tribunal de Justiça. Open Subtitles أول كل شيئ ما فعلوة كان مخالفاً للدستور,لقد تحددت جلسة لسماعنا في المحكمة العليا
    Estou certificado por este estado como juiz do Supremo Tribunal e você está aqui a discutir um caso já com dois anos. Open Subtitles لقد صادقت الولاية علي تعييني قاضيا في المحكمة العليا وانت تجلس هنا وتعيد مناقشة قضية مر عليها سنتين؟
    Tu és Juiz do Supremo Tribunal. Open Subtitles أنت عدالة المحكمة العليا للولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more