"do suspeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجانى
        
    • المشتبه به
        
    • المشتبة بة
        
    • المشتبه بهِ
        
    • المُشتبه به
        
    • عن المشتبه
        
    • للجانى
        
    • للمشتبه بهِ
        
    Ver na perspectiva do suspeito. Open Subtitles مما يترك الجانى نفسه سنحتاج لمعرفه وجهه نظره
    Cada uma destas marcas representa um banco onde ele atacou e esta "área", que fica no meio, é a melhor estimativa de onde fica a casa do suspeito. Open Subtitles كل واحدة من تلك البيانات تمثل بنك قام بسرقته و منطقة تقاطع الخطوط تلك تعطينا افضل تقدير لمكان منزل الجانى
    Penso que a busca em casa do suspeito foi ilegal. Open Subtitles في رأيي؛ تفتيش مسكن المشتبه به كان مخالفاً للقانون
    Penso que a busca em casa do suspeito foi ilegal. Open Subtitles في رأيي؛ تفتيش مسكن المشتبه به كان مخالفاً للقانون
    O nome do suspeito é Ian Baxton, e tem uma linda e longa folha de cadastro. Open Subtitles المشتبة بة اسمة ايان باكستون , و لدية صحفة طويلة جداً مع اشعال النيران
    Também no parque de estacionamento, a norte do suspeito. Open Subtitles أيضاً في الإيقاْف القطعة، شمال المشتبه بهِ.
    Ela abandonou os comunicadores e foi atrás do suspeito que fez-lhe a vida difícil na rua. Open Subtitles وهربت بعدما سعى خلفها المُشتبه به بقوة في الشارع
    Os agentes afastaram-na do suspeito. Open Subtitles ضابط الأعتقال أبعده عن المشتبه
    E vemos se alguém reconhece a descrição do suspeito. Open Subtitles نرى لو استطاع اى شخص التعرف على هذا الوصف للجانى
    A polícia divulgou imagens do suspeito captadas por câmaras de segurança. Open Subtitles لقد نشرت الشرطة صور الكاميرات" ."الأمنية للمشتبه بهِ
    E se estas vítimas forem substitutos do verdadeiro alvo da raiva do suspeito. Open Subtitles ماذا لو كان هؤلاء الضحايا بدلاء للهدف الحقيقى لغضب الجانى
    Este tipo estava física e mentalmente afectado, mas ainda foi para cima do suspeito com tudo. Open Subtitles هذا الرجل كان فى خطر جسدى و عقلى لكنه استمر فى الذهاب خلف الجانى بكل قوته
    Sem a influência da parceira, o método do suspeito masculino deverá ser diferente. Open Subtitles بدون تأثير شريكته اسلوب الجانى الذكر سيظهر بشكل مختلف
    Isso significa que ela tinha um lugar especial nas fantasias do suspeito dominante. Open Subtitles هذا يعنى ان لها مكانة خاصة فى اوهام الجانى المسيطر
    Por isso, fui em perseguição do suspeito e dei o alerta. Open Subtitles لذلك انا ذهبت لمطاردة المشتبه به وقمت بالتبليغ عن الامر.
    Que encontrou o seu caminho até ao carro do suspeito. Open Subtitles التي وجد طريقة في صندوق سيارة المشتبه به صحيح.
    Parece que estás do lado do suspeito em fuga. Open Subtitles ظناً اننا ستقف الى جانب المشتبه به الهارب
    Neste ponto, temos a certidão de nascimento do suspeito. Open Subtitles والآن، لقد حصلنا على شهادة ميلاد المشتبه به
    O nome do suspeito é Nathan Rhyerson. Open Subtitles المشتبة بة يدعى , نايثان رايرسون
    O servidor de segurança apagou todos os dados, incluindo registos do suspeito Vasti Radan. Open Subtitles اختبر هجوما على الفضاء الالكترونى خوادمهم المؤمنة بالكامل قامت بمحو كل البيانات ومن ضمنها ملفات تتضمن المشتبة بة فى التفجير "فاستى رادان"
    Não tem estrias, por isso não adianta testar a arma do suspeito. Open Subtitles لا يَستطيعُ الحُصُول على أيّ stria، يَختبرُ طَرْد المشتبه بهِ لذا السلاح مَضيَعَة للوقتِ.
    A aproximar da residência do suspeito. Open Subtitles نقترب من محل إقامة المُشتبه به
    Quando o capitão Brass se aproximou, momentaneamente, ele desviou o olhar do suspeito. Open Subtitles " عندما إقترب الكابتن " براس أبعد عينيه لحظةً عن المشتبه
    Óptimo. Porque quero todas as dimensões físicas do suspeito. Open Subtitles جيد، لأنى اريد كل بعد جسدى للجانى
    Não há sinal do suspeito até agora. Open Subtitles لا أثر للمشتبه بهِ حتي الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more