As Forças especiais utilizam-nos para controlar terroristas, são do tamanho de um grão de arroz. | Open Subtitles | تستخدمهم القوات الخاصّة لوضع شرائح صغيرة على الإرهابيين بحوالي حجم حبة الأرز |
Então, este animal aqui tem um cérebro do tamanho de um grão de arroz, e mesmo assim consegue fazer coisas que nem eu nem vocês poderíamos sequer pensar em fazer. | TED | هذه الحيوانات لديها عقل فى حجم حبة الأزر ، و على الرغم من ذلك يمكنها أن تقوم باشياء انا و انت لا يمكننا على الأرجح أن نستمتع بفكرة القيام بها . |
Parece uma mosca. Tem asas, tem olhos, tem antenas, pernas, uma história de vida complicada. É um parasita, tem de voar e encontrar lagartas para parasitar. Mas não apenas o seu cérebro do tamanho de um grão de sal, o que é comparável à mosca da fruta, ele é do tamanho de um grão de sal. | TED | تشبة الذبابة. لديها أجنحة و عينان و لديها قرون استشعار وساقان وتاريخ حياة معقد إنها طفيلية. يجب أن تطير و تبحث عن اليرقات لتقتات عليها. ولكن ليس فقط لأن حجم دماغها يساوي حجم حبة الملح الأمر الذي يشابه ذبابة الفاكهة، هو بحجم حبة ملح. |
Então o que aprendemos com estes animais com um cérebro do tamanho de um grão de arroz? | TED | ماذا تعلمنا من هذه الحيوانات ذات الدماغ بحجم حبة الأرز؟ |
É do tamanho de uma aspirina. Com alguns motores do tamanho de um grão de areia. | Open Subtitles | بحجم حبة الاسبرين مع بعض المحركات الصغيرة بحجم حبة الرمال |
É do tamanho de um grão de arroz, mas com a potência de uma granada. | Open Subtitles | إنّها بحجم حبة الأرز، لكنها تملك قوة بقدر قوة القنبلة اليدوية |
E a resposta é... se tivermos fé do tamanho de um grão de mostarda, podemos mover uma montanha. | Open Subtitles | والإجابةُ هي... لو كان لدينا إيمان حتى ولو بحجم حبة الخردل فيمكننا أن نحرّك جبل. |