Quantos de vocês acham que seria uma quantidade do tamanho desta mala? | TED | كم منكم يعتقد أنها ستكون تقريباً بحجم هذه الحقيبة؟ |
E como sou tão caridosa, vou-te abandonar numa rocha do tamanho desta mesa, em vez de espalhar o teu cérebro pelo convés, como mereces. | Open Subtitles | وحيث أَننى مُحسنة جداً أنا سأتركك على صخرة بحجم هذه المنضدةِ بدلاً مِنْ أنْ انثر أدمغتَكَ عبر حاجزِي ، كما تَستحقُّ |
A exposição, quando começou, era do tamanho desta coluna. | Open Subtitles | هذا العرض باكماله عندما بدء كان بحجم هذه الزوايو بجانبي يارجل : |
Se um átomo fosse do tamanho desta catedral, o seu núcleo seria do tamanho daquele grão de poeira. | Open Subtitles | إن كانت الذرة بحجم هذه الكاتدرائية ستكون نواتها بحجم هباءة من الغبار |
A empregada trouxe-a. Era enorme, do tamanho desta mesa. | Open Subtitles | أحضرته النادلة بحجم هذه المائدة وكذلك جميل |
Se não tiver os seu anjos, e eu suponho que não, devia de saber que nós temos acumulado dossiers do tamanho desta sala com os seus crimes. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الملائكة خير وافترض هذا يجب أن نعرف أن جمعنا ملفا بحجم هذه الغرفة لتوثيق جرائمك |
Você vai morrer numa cela do tamanho desta sala. | Open Subtitles | ستموت في زنزانة بحجم هذه الغرفة |