Por causa de Moisés não há trigo nos celeiros do templo. | Open Subtitles | بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد |
Os guardas do templo vão procurar-me onde não houver multidões. | Open Subtitles | حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام |
É uma maldição. O deus do templo está a punir-nos. | Open Subtitles | انها ربما تكون لعنة الاله المعبد كان فقط يعاقبهم |
Na próxima vez, não quero vê-lo fora do templo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا اريد رؤيتك خارج المعبد |
Ele expulsou os vendilhões do templo, não basta isso? | Open Subtitles | لقد طرد المرابين من المعبد أليس هذا كافياً؟ |
Ele expulsou os vendilhões do templo, não basta isso? | Open Subtitles | لقد طرد المرابين من المعبد أليس هذا كافياً؟ |
Meritíssimo, os pedintes à porta do templo dele estão proibidos de entrar. | Open Subtitles | ..سيدي ، الشحاذين خارج المعبد لا يسمح لهم بدخوله ، أبداً |
Eu vejo Jesus a expulsar os cambistas do templo. | Open Subtitles | أن آراه,وكأن المسيح يطرد مختلسي الأموال خارج المعبد. |
Não só os judeus, ele tinha levado consigo os vasos do templo. | TED | ليس فقط اليهود، قد أخذ كذلك أوعية المعبد. |
E de maneira a torná-lo ainda mais excitante, ele acrescentou um pouco de sacrilégio ao resto da paródia, e traz os vasos do templo. | TED | ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد. |
Um dos trabalhadores da construção do templo magoou-se num braço. | TED | أحد العمّال في موقع بناء المعبد أصاب ذراعه. |
Licínia aprende a ir buscar água a uma fonte próxima, todos os dias para a limpeza do templo. | TED | تتعلم ليكينيا أن تجمع الماء كل يوم من النافورة القريبة حتى تنظف المعبد. |
Quando andam em pé e comem o cereal do templo. | Open Subtitles | عندما ينطلقون مباشرة ليتغذوا على حبوب المعبد |
Ele erguer-se-á no telhado do templo e proclamará que o momento da libertação chegou. | Open Subtitles | سيقف على سطح المعبد معلنا حلول وقت الخلاص |
Estacionaste o carro mesmo em frente à porta da frente do templo, como se eu fosse a Rainha da Roménia. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة أمام المعبد مباشرة كأنني ملكة رومانيا |
Ela morreria antes de lhes arranjar um copo de chá frio para a Irmandade do templo. | Open Subtitles | لكنها ستموت قبل أن تجهز كوب شاي للأخوات في المعبد |
No santuário do templo, os anciãos de Shikoku proseguiam as suas reuniões. | Open Subtitles | بداخل حرم المعبد المقدس قام حكماء الراكون بعمل اجتماع جاد |
Ruz reparou que a parede do templo não terminava no chão mas parecia continuar abaixo. | Open Subtitles | رز لاحظ ان جدران المعبد لا تنتهي مع الارض , لكنها تستمر بالنزول |
O Imperador foi assassinado na Feira do templo! | Open Subtitles | الإمبراطور إغتلَ في معرضِ المعبدَ! |
Ensopando e aterrorizando os actores do templo Beth Shalom. | Open Subtitles | فيما تبلل وأرتعب الجميع القادمون من معبد شالوم |
Durante a noite, quatro jovens aprendizes assaltaram a câmara interior do templo para roubar os cristais dos elementos sagrados. | TED | اقتحم أربعة متدربين أثناء الليل الغرفة الداخلية للمعبد بهدف سرقة بلورات العنصر المقدس. |