Eu disse-te que não podias fugir do teu passado, para sempre. | Open Subtitles | اخبرتك انك لا تستطيع الهروب من ماضيك للابد |
O Clark faz parte do teu passado, tal como toda a gente nesta cidade. | Open Subtitles | كلارك أصبح جزءً من ماضيك مثله مثل أي فرد آخر في هذه البلدة |
Não tenhas pena de mim, a não ser que seja por eu ter de viver no museu do teu passado erótico. | Open Subtitles | لا أشعر بالأسف بالنسبة لي، إلا إذا كنت آسف فيلين 'لي لأنني يجب أن نعيش في المتحف من ماضيك المثيرة. |
Calculo que, se quisesses que eu soubesse algo do teu passado, já me terias dito. | Open Subtitles | أعتقد لو أنك أردت أن تخبرني عن ماضيك لكنت أخبرتني بالفعل |
Mas tenho a certeza que falaria de ti. do teu passado. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه سوف يتحدث بشأنك ، بشأن ماضيكِ |
A mulher misteriosa e "caliente" do teu passado aparece de repente, com montes de tempo livre e ninguém com quem o passar, além de ti. | Open Subtitles | هذه الانثى الغامضة تخرج من ماضيك الأن . مع كل هذا الوقت لا يوجد لديها شخص اخر تقضى وقتها معه غيرك |
Não vou permitir que essas sombras do teu passado alterem as tuas percepções. | Open Subtitles | لن اسمح بتلك الظلال من ماضيك ان تعدل تصوراتك |
É o Trent. É por isto que não podes ver ninguém do teu passado. | Open Subtitles | هذا هو سبب أنكِ لا تستطيعين ان ترىّ أي شخص من ماضيك. |
Está aqui toda a gente do teu passado para te levar ao altar? | Open Subtitles | هل كل شخص من ماضيك هنا ليمشي معك إلى الممشى؟ |
Sente a bílis a subir das culpas do teu passado | Open Subtitles | فلتشعر بالصفرة تعلو من ماضيك المذنب |
Apesar do teu passado, sei que és um homem bom. | Open Subtitles | على الرغم من ماضيك... أعرف أنك رجل صالح... |
Tu ainda estás assombrado pelos demónios do teu passado. | Open Subtitles | لا زلت مسكوناً بالشياطين من ماضيك |
Alguém do teu passado quer entrar em contacto contigo. | Open Subtitles | شخص ما من ماضيك يود ان يكون بينكم اتصال مباشر . |
Sempre podes fugir do teu passado. | Open Subtitles | أظن أنه لا يمكنك الهرب من ماضيك |
- Estou só a dizer que aquele lugar, aquelas pessoas, fazem parte do teu passado. | Open Subtitles | -ارى فقط أن هذا المكان والأشخاص جزء من ماضيك |
Tentar achar uma resposta acerca do teu passado é como jogar ao cabra cega. | Open Subtitles | محاولة استخراج إجابة منك عن ماضيك مثل لعب واك مول |
Lamento imenso não te ter contado do teu passado. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا لأني لم أخبركِ عن ماضيك |
O pai dela não sabe do teu passado, pois não? | Open Subtitles | سأنتظر ... والدا لا يعرف شيئاً عن ماضيك ، أليس كذلك ؟ |
Gosto que me fales do teu passado. Qual é a pior coisa que pode acontecer? | Open Subtitles | أنا أحب أن أعرف ماضيكِ ما هو أسوأ شئ قد يحدث؟ |
Mais devagar. Conta-me a história, do teu passado. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أخبرني عن تاريخك .. |
- Deve haver coisas do teu passado das quais preferes não falar. | Open Subtitles | واثقة بأنّ ثمة أمور بماضيك لا ترغب بالحديث عنها |
Estou a par do teu passado. | Open Subtitles | أنا مدرك لماضيك |