Podia ajudar-te a garantir que te tornavas Rei do teu povo. | Open Subtitles | أستطيع أن أوكد أنك يمكنك أن تصبح ملكاً على شعبك. |
Não sei nada do teu povo. Tens de dizer-me quem são. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن شعبك ، فأنتِ لم تخبريني بعد من هم |
Não ameaces o futuro do teu povo por orgulho pessoal. | Open Subtitles | استلم، لا تدمّر مستقبل شعبك بسبب كبريائك الشخصي |
Nem o miserável amor de um ex-salvador, nem a prisão pequeniníssima do teu povo. | Open Subtitles | لا حبّاً تافهاً مِنْ مخلّص سابق ولا السجن الضئيل لقومك |
Não estás a lidar com a perda do teu povo, nem com a tua responsabilidade pela morte deles. | Open Subtitles | أنت لن تقوم بتحمل خسارتك لشعبك, و مسؤولية موتهم. |
E assim por diante, o assassinato, o fogo amigo, até ao dia em que vamos vencer os corações e mentes do teu povo. | Open Subtitles | ،وبالتالي يبدأ، القتل ،النيران الصديقة حتى يأتي اليوم الذي سنفوز .فيه بقلوب وعقول شعبكم |
Porque podemos oferecer-te a liberdade do teu povo. | Open Subtitles | لأننا يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ عليك حرية شعبكِ |
Quantas pessoas do teu povo estão nesta nave? | Open Subtitles | كم من قومك يوجد على هذه السفينة؟ |
Devo instar contigo que ao invés de gastar enormes quantidades de dinheiro para ir a guerra... deverias gastar no bem-estar do teu povo. | Open Subtitles | يجب أن احثك,بدلاً من أن تصرف مبالغ مدمره من المال لخوض الحرب يجب أن تصرفه على رفاهيه شعبك |
Tens que por as necessidades do teu povo acima de tudo, até das tuas próprias. | Open Subtitles | عليك جعل إحتياجات شعبك قبل أي شيء آخر بما فيه أنتي |
Apesar do teu povo controlar uma quantidade desproporcionada da riqueza mundial. | Open Subtitles | على الرغم أن شعبك يسيطرون على القدر غير المتكافئ من ثروة العالم.. |
Estava a falar das pessoas que vão a uma universidade, não do teu povo. | Open Subtitles | أتكلم عن الناس الذين يذهبون للجامعة ليس شعبك |
Ignora a história do teu povo por tua conta e risco. | Open Subtitles | أنت تتجاهل تاريخ شعبك .على مسؤولياتك الخاصة |
Se Eros tivesse abalroado a Terra e eliminado metade do teu povo, então saberias. | Open Subtitles | لو كان إيروس اصطدم الأرض ومحا من الوجود نصف شعبك وقتها كنت ستعرف |
Assim que conquistar Apophis, farei escravos do teu povo. | Open Subtitles | عندما أقهر " أبوفيس " أنا سأجعل شعبك عبيد لى |
É hora do teu povo seguir em frente. | Open Subtitles | آن لقومك ان يمضوا قدماً |
Agora estás a pensar como líder do teu povo. | Open Subtitles | -الآن تفكرين كقائدة لقومك . |
És um Rei melhor que o teu pai, o que não é dizer grande coisa, mas também és melhor líder do teu povo que qualquer Rei antes de ti. | Open Subtitles | , أنت ملك أفضل من أبوك , الذي لايقول الكثير لكنك قائد أعظم لشعبك |
Diz-me, qual era o principal produto agrícola do teu povo? | Open Subtitles | أخبرني عن المنتج الزراعي الرئيسي لشعبك |
para aguçar o apetite do teu povo para a batalha. | Open Subtitles | لتجعلون شعبكم يشتهون للمعركة. |
Fala-me do teu povo. | Open Subtitles | أخبريني عن شعبكِ |
És o último do teu povo. | Open Subtitles | إنَّكَ آخر فردٍ من قومك |