Um dia, chego a casa do trabalho e elas tinham partido. | Open Subtitles | في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا |
Quero dizer que disseste que estavas cansado do trabalho e que não era por causa do pai. | Open Subtitles | أعني أنك قلت أن سأمت من العمل و أنه ليس بسبب أبي |
Todos os dia eu voltava para casa do trabalho e procurava por ti. Pelo teu rosto. | Open Subtitles | كل ليلة كنت أعود من العمل و أنظر إليك , إلى وجهك . |
Hoje saio mais cedo do trabalho e apanho-te depois da escola. | Open Subtitles | سأخرج من العمل و سأتي لنقلك من المدرسة . |
Pensei estar a fazer o certo ao partir, A proteger-te do trabalho e... | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنت أقوم بالفعل الصواب برحيلي، حمايتك من العمل و... |
Ele vai passar pelo Malarkey's quando vier do trabalho e vai trazer-nos uma refeição muito boa. | Open Subtitles | لأنه سيمر على (ملاركي) في طريق عودته من العمل و سيحضر لنا وجبة جميلة |
Provavelmente, juntamente com uma semana miserável fora do trabalho, e é só isso. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} و الذي يمثّل على الأرجح عطلة أسبوعية بائسة من العمل و هذا كل شيء |
do trabalho e tudo isso. | Open Subtitles | كما تعلمين, من العمل و كل شيء |
alguém do trabalho, com um colega homem do trabalho e... | Open Subtitles | ...مع رجل من العمل, و |
Tudo o que sei é que o Ronny escreveu uma história, tirou uma licença do trabalho e saiu para fazer o filme dele. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو (روني) كتب قصه بنفسه وأخذأجازةللغياب... من العمل و ذهب لصنع فلمه |