Mas só conseguia quebrar as bestas porque a pele do tubarão é muito dura. | TED | لأن جلد سمك القرش قوي جداً لا توجد طريقة للحصول على عينة منها |
Se pudermos saber o sexo do tubarão, antes de recolhermos a amostra, podemos informar o geneticista se foi colhida num macho ou numa fêmea. | TED | فإذا استطعت تحديد جنس القرش قبل العينة يمكننا اخبر عالم الجينات ان هذا تم اخذه من ذكر او انثى |
Por exemplo, a sopa de barbatana de tubarão é uma iguaria tal na China e no Vietname que a barbatana tornou-se a parte mais lucrativa do tubarão. | TED | فمثلًا، يعتبر حساء زعانف سمك القرش طعامًا فاخرًا في الصين وفيتنام مما أدى إلى أن أصبحت الزعنفة هي الجزء الأعلى ربحًا في أسماك القرش |
Eu e a Kay percorremos toda esta área de submarino, antes do tubarão nos atacar. | Open Subtitles | قادر على كَسْب الدولارات كاي وأنا هَبطنا في الغواصةِ و فتّشنَا بكُلّ هذه المنطقة قَبْلَ أَنْ تضَربنا أسماكَ القرش |
Não sei o que é que o sacana do tubarão fará com elas. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي سَيَعمَلُة ذلك القرشِ اللقيطِ بة. |
Esquece, Chase. A tua história do tubarão branco é boa, mas ela não está á tua espera. | Open Subtitles | (انس الأمر يا (تشايس قصة ضربك للقرش جيدة، لكنها لن تنتظرك |
Restam-te 17 minutos, e depois vamos à procura do tubarão. | Open Subtitles | هل حصلت على أكثر 17 دقائق ، ثم نحن ستعمل أن يذهب للبحث عن أسماك القرش. |
Que reactivará que reactivará as células cerebrais humanas, que está armazenada no cérebro anterior do tubarão. | Open Subtitles | هذ الهرمون سيعيد نشاط خلايا دماغ البشر وهو مخزون في دماغ القرش |
Pôs a cabeça do tubarão a prémio: $50.000. | Open Subtitles | لقد وضع مكافأة قدرها 50,000 دولارعلى القرش |
O ataque do tubarão arrancou pedaços da sua cavidade abdominal incluindo o útero. | Open Subtitles | هجوم القرش أخذ قطع من تجويف البطن بما فيه المبيض |
O comprimento e o número de pontos ao longo da extremidade do dente, são usados para determinar o tamanho e a espécie do tubarão. | Open Subtitles | الآن، يتم استخدام طول وعدد النقاط على طول حافة الأسنان لتحديد حجم و أنواع من سمك القرش. |
A não ser que tenha falhado, estamos a olhar para a futura evolução do tubarão. | Open Subtitles | فيما عدا لو اخيب تخميني.. فان هذا التطور المستقبلي لسمك القرش |
De acordo com a Semana do tubarão, basta uma única gota de sangue para atrair um tubarão a dezenas de km. de distância. | Open Subtitles | وفقاً لمجلة القرش فأنه يحتاج قطرة من الدم لأجتذاب القرش |
Testemunhas dizem que o ataque do tubarão... | Open Subtitles | المصادر تقول أن القرش هاجم فجاة دون أي إنذار |
- Eu aguento. Vi um tubarão comer um tipo na "semana do tubarão". | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أتحمله , لقد رأيتُ قرشاً يأكلُ شاباً في أسبوع القرش. |
A semana do tubarão é a brincar. | Open Subtitles | تقوم قناة ديسكفري ببث كل برامجها المشوّقة في أسبوع واحد بالصيف يسمّى أسبوع القرش أسبوع القرش مزيف. |
Querida, sabes que a semana do tubarão não começa antes de Agosto. | Open Subtitles | فاتنة, كما تعلمون الاسبوع سمك القرش لا يبدأ حتى أغسطس. |
Sabia qual era a tensão da mordidela do tubarão branco e o alcance do salto do tigre de Bengala. | Open Subtitles | لقد علمت وطأة قضمة القرش الأبيض الضخم .والقفزة العمودية لنمر البنغال |
Mostrei-lhes uma fotografia do tubarão. | Open Subtitles | أريتهم صوره لذلك القرشِ |