Há bastante espaço ao lado da sepultura do velhote. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفُسحة بجانب قبر الرجل العجوز. |
Bateram à porta errada, no que toca ao espólio do velhote. | Open Subtitles | أيها الناس ينبح حتى الشجرة خاطئة حول ممتلكات الرجل العجوز. |
- Cuide bem do "velhote", Hortense. - Farei o meu melhor. | Open Subtitles | ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى |
Portanto, o comboio estava a passar com estrondo pela janela do velhote durante uns 10 segundos antes do corpo cair no chão. | Open Subtitles | إذن، كان صوت القطار يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز عشرة ثواني كاملة قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ. |
Vou tratar do velhote quando regressar ao escritório e ligo-te à noite se for para avançar. | Open Subtitles | ساتحدث مع الرجل العجوزِ عندما اعُودُ إلى المكتبِ واتصل بك الليلة اذا سنحت الامور. |
O do velhote fica em baixo e é exactamente igual. | Open Subtitles | الرجل العجوز كان مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان. |
Tenho permissão para ir ao sótão e vestir todas as roupas do velhote. | Open Subtitles | مسموح لي أن أذهب للسندرة وأرتدي أيّاً من ملابس الرجل العجوز |
Calculava que estivesse aí, foi direitinho à casa do velhote. | Open Subtitles | فكرت أنني سأجدك في منزل الرجل العجوز. لذا أسرع، أسرع، أمامك ربع ساعة. أنا آسف. |
E o assassino, disfarçado do velhote, pôde abandonar a cena do crime, sem levantar suspeitas. | Open Subtitles | و قام القاتل بالتنكر بهيئة الرجل العجوز حتى يغادر مسرح الجريمة |
São apenas 12 km. Peço o carro do velhote, | Open Subtitles | يا عزيزتى، إنها فقط 8 أميال سأستعير سيارة الرجل العجوز |
Atira-se para a fogueira para que a fome do velhote fosse saciada. | Open Subtitles | ألقى بنفسهِ في النار، كيّ يُشبع الرجل العجوز نفسه |
Nós costumavamo-nos proteger um ao outro, especialmente perto do velhote. | Open Subtitles | كنا نرعى بعضنا البعض. خصوصاً بجوار الرجل العجوز. |
Sabes a casa do velhote Parson na 5ª? | Open Subtitles | أنت تعرف مكان الرجل العجوز بارسون في الطريق الخامس؟ |
As impressões do velhote estavam sobre isso. | Open Subtitles | اعتقد ان مطبوعات الرجل العجوز كانت فوق هذا كله |
Só porque o júnior aqui é supostamente a semente do velhote não significa que ele ganhou uma boa parte. | Open Subtitles | فقط لأن الصغير هنا ... يفترض أن الرجل العجوز البذور... ... لا يعني وحصل على حصة عادلة. |
E não se esqueçam do velhote. É igualmente perigoso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الأمر بهذه السهوله لا تنسوا أن الرجل العجوز خطير جدا. |
Por favor, mostre a Poirot os pertences do velhote. | Open Subtitles | لو سمحت ان تعرض على بوارو متعلقات الرجل العجوز |
Tipo um filho que quer o seguro de vida do pai antes do velhote realmente bater as botas. | Open Subtitles | أجل .. كالأبن الذي يريد بوليصة التأمين على حياة والده قبل أن يقوم الرجل العجوز في الواقع بركل الدلو |
Gosto tanto do velhote. | Open Subtitles | اننى مولعة حقا بهذا الرجل العجوز |
- O bebé de 83 anos do velhote. | Open Subtitles | الرجل العجوز الرضيعِ الكبير بعمر 83 سنة |
É aquela história do velhote, Ethan. Está a apanhar-te. | Open Subtitles | أَثّرْ على قصّةِ ذلك الرجل العجوزِ. |