Só o beijo do verdadeiro amor podia quebrar o feitiço. | Open Subtitles | فقط قبلة من حبّ صادق يمكن أن ترفع عنها لعنتها. |
O beijo do verdadeiro amor levou ao casamento e a ogres bebés! | Open Subtitles | وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال. |
"o Beijo do verdadeiro amor torna este contrato nulo e sem efeito." | Open Subtitles | فأنّ قبلة من حبّ صادق ستجعل من ذلك العقد باطل وملغي." |
E com essas idiotices de come, senta etc., estão a impedir a causa do verdadeiro amor. | Open Subtitles | وأنتي تطلبين منها الأكل تقفون بوجه الحب الحقيقي |
Sim, comi a maçã, mas lutaste com um dragão e acordaste-me com o beijo do verdadeiro amor. | Open Subtitles | تناولت الفطيرة فعلاً لكنّك قاتلتِ تنّيناً وأيقظتني بقبلة حبّ حقيقيّ |
O beijo do verdadeiro amor devia resolver tudo. | Open Subtitles | قبلة من حبّ صادق يفترض أن تصلح كلّ شيء. |
Só o beijo do verdadeiro amor pode anular o contrato. | Open Subtitles | كلاّ! قبلة من حبّ صادق فقط قادرة على فسخ عقدك! |
A Fada Madrinha disse que só o beijo do verdadeiro amor podia quebrar o feitiço da Fiona. | Open Subtitles | قالت العرّابة أنّ قبلة من حبّ صادق فقط يمكن أن ترفع اللعنة عن (فيونا). |
"O Beijo do verdadeiro amor"! | Open Subtitles | "قبلة من حبّ صادق." |
"Até que o beijo do verdadeiro amor... | Open Subtitles | حتّى تجد قبلة من حبّ صادق... |
A essência do verdadeiro amor é a certeza e eu sei que vocês têm a certeza. | Open Subtitles | جوهرة الحب الحقيقي هو الامن واعلم ان كلاكما امن |
O caminho do verdadeiro amor nunca é fácil. | Open Subtitles | يواجه مسار الحب الحقيقي الكثير من العقبات |
Enquanto eu guardo o segredo do verdadeiro amor do homem que era ...Casanova. | Open Subtitles | و أنا أحفظ سر الحب الحقيقي للرجل الذي كان... |
O que, parece, faz-me ser o fruto do verdadeiro amor. | Open Subtitles | و يبدو أنّ هذا يجعلني ثمرة حبّ حقيقيّ |