"do vereador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عضو المجلس
        
    • بقائمة مُرتبات المجلّس
        
    • عضو البلدية
        
    • عضو مجلس
        
    Pessoal, o FBI encontrou uma coisa no apartamento do vereador. Open Subtitles يا رفاق ، الفدراليون وجدوا شيئاً بشقة عضو المجلس الخاصة.
    Pessoal, o FBI encontrou uma coisa no apartamento do vereador. Open Subtitles يا رفاق ، الفدراليون وجدوا شيئاً بشقة عضو المجلس الخاصة.
    Bem, vou ver se consigo um tempo livre na agenda do vereador. Open Subtitles حسنًـا ، سوف أراك إن كان هناك مجال في مواعيد عضو المجلس البلدي
    Recebemos uma chamada do escritório do vereador Gibbons. Open Subtitles (ولقد وصلنا اتصال من مكتب عضو البلدية (قيبنز
    - O loteamento está nas mãos do vereador Arkovich. Open Subtitles تقسيم الأراضي ستدبّر بواسطة (عضو البلدية (أركوفيتش
    Aquela investigação com motivação política que está a fazer do vereador Rush. Open Subtitles تحقيق الدوافع السياسي، الذي تُديره، ضد عضو مجلس البلدية
    Cruzamento dos dados da morte do vereador Ford com as provas que o teu pai nos deu. Open Subtitles الإسناد عبر مع عضو مجلس محلي القتل فورد والأدلة أعطى والدك لنا.
    Tenho a certeza que a amante do vereador sabe exactamente o que aconteceu naquele quarto e se a Teresa Trembley não sabe o motivo, Open Subtitles أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف
    Parece que a família Bartlett está insatisfeita como o modo que a polícia tratou das mortes do vereador Bartlett e do seu filho, Benjamin. Open Subtitles أنه يبدو بأن عائلة بارتليت غير راضية على الطريقة التي الشرطة تعاملت بها لوفاة عضو المجلس المحلي بارتليت وأبنه بنجامين
    Trembley, os detectives não viram ninguém com a descrição que deu do assassino do vereador. Open Subtitles محققينا كانوا غير قادرين على تحديد أي شخص الذي يطابق الوصف الذي أعطيته لمقتل عضو المجلس المحلي المسكين
    Ele processou, com sucesso, acusações de suborno no caso do vereador Fielding. Open Subtitles لقد أنهي للتو بنجاح قضية رشوة ضد عضو المجلس
    Estou a telefonar da parte do vereador Méndez, por causa de um trabalho... Open Subtitles أنا أتصل نيابة عن منديز عضو المجلس
    Recebi um email do vereador Gibbons. Open Subtitles (وصلني بريد من عضو البلدية (غيبنز
    O DPC gostava que arquivasse um pedido formal ao Procurador Geral para iniciar com o Grande Júri uma investigação secreta das possíveis ligações do vereador Ronin Gibbons ao crime organizado, lavagem de dinheiro e extorsão. Open Subtitles تود دائرة شرطة شيكاغو أن ترفع طلباً رسمياً لمكتب محامي المدينة للبدء في تحقيق سري وشامل في علاقات عضو البلدية رونن غيبنز) المحتملة)
    Mas a seguir à recente morte do vereador Rodriguez, os residentes aqui querem respostas. Open Subtitles ولكن في أعقاب وفاة عضو مجلس النواب رودريغيز مؤخرا، السكان المحليين هنا تريد إجابات.
    A primeira mulher do vereador morreu há muitos anos. Open Subtitles زوجة عضو مجلس المحلي الأولى ماتت .... قبل عدة سنوات الكوليرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more