Pessoal, o FBI encontrou uma coisa no apartamento do vereador. | Open Subtitles | يا رفاق ، الفدراليون وجدوا شيئاً بشقة عضو المجلس الخاصة. |
Pessoal, o FBI encontrou uma coisa no apartamento do vereador. | Open Subtitles | يا رفاق ، الفدراليون وجدوا شيئاً بشقة عضو المجلس الخاصة. |
Bem, vou ver se consigo um tempo livre na agenda do vereador. | Open Subtitles | حسنًـا ، سوف أراك إن كان هناك مجال في مواعيد عضو المجلس البلدي |
Recebemos uma chamada do escritório do vereador Gibbons. | Open Subtitles | (ولقد وصلنا اتصال من مكتب عضو البلدية (قيبنز |
- O loteamento está nas mãos do vereador Arkovich. | Open Subtitles | تقسيم الأراضي ستدبّر بواسطة (عضو البلدية (أركوفيتش |
Aquela investigação com motivação política que está a fazer do vereador Rush. | Open Subtitles | تحقيق الدوافع السياسي، الذي تُديره، ضد عضو مجلس البلدية |
Cruzamento dos dados da morte do vereador Ford com as provas que o teu pai nos deu. | Open Subtitles | الإسناد عبر مع عضو مجلس محلي القتل فورد والأدلة أعطى والدك لنا. |
Tenho a certeza que a amante do vereador sabe exactamente o que aconteceu naquele quarto e se a Teresa Trembley não sabe o motivo, | Open Subtitles | أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف |
Parece que a família Bartlett está insatisfeita como o modo que a polícia tratou das mortes do vereador Bartlett e do seu filho, Benjamin. | Open Subtitles | أنه يبدو بأن عائلة بارتليت غير راضية على الطريقة التي الشرطة تعاملت بها لوفاة عضو المجلس المحلي بارتليت وأبنه بنجامين |
Trembley, os detectives não viram ninguém com a descrição que deu do assassino do vereador. | Open Subtitles | محققينا كانوا غير قادرين على تحديد أي شخص الذي يطابق الوصف الذي أعطيته لمقتل عضو المجلس المحلي المسكين |
Ele processou, com sucesso, acusações de suborno no caso do vereador Fielding. | Open Subtitles | لقد أنهي للتو بنجاح قضية رشوة ضد عضو المجلس |
Estou a telefonar da parte do vereador Méndez, por causa de um trabalho... | Open Subtitles | أنا أتصل نيابة عن منديز عضو المجلس |
Recebi um email do vereador Gibbons. | Open Subtitles | (وصلني بريد من عضو البلدية (غيبنز |
O DPC gostava que arquivasse um pedido formal ao Procurador Geral para iniciar com o Grande Júri uma investigação secreta das possíveis ligações do vereador Ronin Gibbons ao crime organizado, lavagem de dinheiro e extorsão. | Open Subtitles | تود دائرة شرطة شيكاغو أن ترفع طلباً رسمياً لمكتب محامي المدينة للبدء في تحقيق سري وشامل في علاقات عضو البلدية رونن غيبنز) المحتملة) |
Mas a seguir à recente morte do vereador Rodriguez, os residentes aqui querem respostas. | Open Subtitles | ولكن في أعقاب وفاة عضو مجلس النواب رودريغيز مؤخرا، السكان المحليين هنا تريد إجابات. |
A primeira mulher do vereador morreu há muitos anos. | Open Subtitles | زوجة عضو مجلس المحلي الأولى ماتت .... قبل عدة سنوات الكوليرا |