Vai até ao final da doca, encosta e deixa-me descer. | Open Subtitles | أذهب إلى نهاية الرصيف وتوقف جانباً لكي أنزل هُناك، |
Existe alguma maneira de se saber onde fica essa doca? | Open Subtitles | هل هُناك أيّ طريقة لمعرفة مكان ذلك الرصيف البحري؟ |
Ele diz que se encontraram na doca, um sítio movimentado com barcos. | Open Subtitles | يقول انه قابل الرجل في حوض السفن حوض سفن ممتلئ بالقوارب |
Fala Breckinridge. Estou num barco de resgate no fim da doca. | Open Subtitles | هذا بريكنريدج أنا فى قارب انقاذ عند مؤخرة رصيف السفن |
Entre no ferro-velho. Prossiga até ao fim da doca. | Open Subtitles | أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى |
0 Kenny e a Tamika estão a brincar na doca. | Open Subtitles | # # للك كيني وTamika يلعبون في قفص الاتهام. |
Tenho duas toneladas de lixo paradas na doca norte. | Open Subtitles | لدي طنان من الخردة تنتظر عند الحوض الشمالي. |
Ficas com os teus amigos na doca do Óscar e no final da tarde apareces-me com um monte de peixes que ninguém quer. | Open Subtitles | لديه اصدقاء عند مرفأ أوسكار لذا لا يمكنه أن يقضي فترة الظهيرة هناك دون أن يعطونه كمية من الأسماك |
Esta é a doca, a qual o guarda se referiu. | Open Subtitles | هذا هُو الرصيف الخاص الذي كان يتحدّث عنه الحارس. |
Jefferson Mays, pode atracar na doca do cais 14. | Open Subtitles | جيفرسون مايس، لديك الاذن لترسو في الرصيف 14 |
Há uma vaga de chefe de carregadores na nova doca que vamos abrir. | Open Subtitles | هناك وظيفه مشرف شحن شاغره فى الرصيف الجديد الذى سنغتحه |
Disseram-me que esta doca não era vigiada! Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | لقد اخبرتنى بأن ذلك الرصيف خالى , بحق الجحيم ماذا يجرى هناك ؟ |
Amanhã às 19h na doca Este. Certifique-se de que ele vai para a certa. | Open Subtitles | السابعة مساءا على الرصيف الشرقى تأكد بأنه لن يخطىء ذلك |
Certo dia, estava sentado na doca e viu uma arraia a flutuar por baixo dos seus pés. | TED | كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه. |
- Não quero ninguém perto desta doca. - Muito bem, senhor. | Open Subtitles | لاأريد أي شخص بالقرب من حوض السفن هذا حسناَ،سيدي |
Mandei colocá-lo em doca seca para ver o fundo. | Open Subtitles | انا قد وضعته فى حوض جاف لتتفحص قاعه |
Esta doca de carga é o único meio de saída privado. | Open Subtitles | رصيف التحميل هذا هو الوحيد بشكل خاص ونسبي يعني الخروج |
A escada abre-se para um corredor ligado à doca. | Open Subtitles | والدرج يفتح إلى ممر الخدمة متصلة رصيف التحميل. |
Aposto que se parece com a doca no lago. | Open Subtitles | ربما ، يبدو أنّه عِند المرسى عِند البحيرة. |
- Não. - Óptimo. Estarei na doca às 8. | Open Subtitles | -لا ، جيد سَأكُونُ في المرسى عند الثامنه |
Quando o trabalho estiver feito, encontramo-nos na doca. | Open Subtitles | عندما تنتهى المهمة نتقابل فى قفص الاتهام |
Tenho uma quilha rachada, tenho de o pôr na doca seca. | Open Subtitles | عِنْدي كسّرَ في عارضته يجب علي أن أجفف الحوض. |
- Delta, a mansão do Tapia. - Bravo, a doca do Dixie. | Open Subtitles | قصر تابيا, دلتا مرفأ قارب رجل الديكسي, جيد |
Imagina as pescarias naquela doca | Open Subtitles | صوّرْ صيدَ السمك مِنْ ذلك حوضِ السفن. |
Sempre presumi que eles eram os únicos envolvidos. Mas, nesse dia, estava mais alguém naquela doca. | Open Subtitles | كنت اضن دائماً انهم هم فقط المتورطون لكن كان هناك احد آخر في المرفا ذلك اليوم |
Sala de operações para doca 2. Aportamento completo. | Open Subtitles | غرفة العمليات إلى المرفأ رقم اثنين تمت عملية التفريغ |
- No estaleiro central, doca 21. | Open Subtitles | مرسى السفن الرئيسي رصيف رقم 21 |