Sei que o Doge não permitirá a execução dessa penalidade! | Open Subtitles | أنا متأكّد أن الدوق لن يسمح بتطبيق هذا الشرط |
Essa parte de carne em deterioração é um primo do Doge, confidente do papa. | Open Subtitles | قطعةُ اللحمِ المتحللة تلك هي ابنُ عَم الدوق كاتِم أسرار البابا |
Então eu convido o Doge para exigir que a inquirida respeite. | Open Subtitles | إذا فأني أوجه ندائي إلى الدوق ليطالب التفتيش بالإلتزام بها! |
Mas se ela agrada ao Doge de Veneza pode continuar sua heresia. | Open Subtitles | و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها |
Ludovico Sforza foi abordado pelo Doge de Veneza e por Francisco, duque de Mântua, para formar uma aliança para expulsar os franceses da península. | Open Subtitles | لودوفيكو سفورزا تلقى بعض التلميحات من دوق البندقية من فرانشيسكو, دوق مانشوا. |
Sua gritaria acordou o Doge... e foram vasculhar o navio de Bassânio. | Open Subtitles | لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو |
Queixa-se ao Doge noite e dia, e seria contra a liberdade da lei... negar-lhe justiça... | Open Subtitles | انه يلح على الدوق صباحاً ومساءاً ويعلن انه لن يطمأن على حقوقه إذا لم تنصفه الدولة |
A outra metade vai para os cofres do Estado... e a vida do ofensor... fica apenas à mercê do Doge... além de qualquer apelação. | Open Subtitles | أما النصف الآخر فتؤول ملكيته إلى خزانة الدولة وتكون حياة المذنب تحت رحمة الدوق فقط دون سواه |
Peço ao meu senhor, o Doge... e toda a corte... que perdoem o confisco de metade de seus bens. | Open Subtitles | أرجوك سيدي الدوق وهيئة المحكمة أن يعفى من غرامة نصف أملاكه |
O Doge não pode impedir o cumprimento da lei... pois os direitos que forasteiros têm conosco em Veneza... se negados, muito manchariam a justiça do Estado. | Open Subtitles | الدوق لا يستطيع أن يحول دون تطبيق القانون إذا عطلت حقوق الأجانب التى يتمتعون بها في البندقية سيتّهمون العدالة انها لاتأخذ مجراها |
O Doge me fará justiça! | Open Subtitles | سيحكم الدوق بانصافى |
Ajoelha-te, portanto... e implora ao Doge por clemência. | Open Subtitles | أركع، الآن والتمس رحمة الدوق |
Desculpe-me, inquisidor. O Doge. | Open Subtitles | عن إذنك يا رئيس المحكمة الدوق |
Cuidado, Doge. | Open Subtitles | احترس أيها الدوق حرية مدينتك... |
O Doge que viveu para sempre, Enrico Dandolo. | Open Subtitles | الدوق الذي عاش للأبد (انريكو داندولو) |
- Enrico Dandolo. - O Doge que viveu para sempre. | Open Subtitles | (انريكو داندولو) الدوق الذي عاش للأبد |
"Procure o traiçoeiro Doge de Veneza, que separou a cabeça dos cavalos". | Open Subtitles | "أبحث عن دوق فينيسيا الخائن" -الذي قطع الروؤس من على الحصان |
O Doge saiu na defesa da notória cortesã. | Open Subtitles | خروج دوق البُنْدُقية للدفاع عن مومس سيئة السمعة... |
Doge? | Open Subtitles | دوق |