"dois conjuntos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجموعتين من
        
    • مجموعتان من
        
    O FBI fez dois conjuntos de testes e nem um dos atiradores especializados imitou o feito do Oswald. Open Subtitles أجرى مكتب التحقيقات الفدرالي مجموعتين من الاختبارات لم يتمكن أمهر الرماة من تحقيق ما فعل اوزوالد
    O continuar da escavação revelou uma vala mais funda, com dois conjuntos de restos. Open Subtitles بعد التعمق أكثر بالحفر اكتشفوا قبر أعمق مع مجموعتين من البقايا
    Uh, havia dois conjuntos de símbolos que eram muito difíceis de traduzir até que o Teal'c percebeu que não eram palavras. Open Subtitles كان هناك مجموعتين من الرموز صعبة جدا في الترجمة حتى تيلك أدرك أنهم ليسوا كلمات
    Acredito que tem tentado manter dois conjuntos de factos separados, um que está a acontecer e cheio de realidades dolorosas, e outro que imaginou em resposta ao anterior. Open Subtitles أنا أصدق أنكَ تحاول أن تحافظ على مجموعتين من الحقائق الأولى التي حدثت و مليئة بالذكريات المؤلمة
    Consegui dois conjuntos de diagramas, um feminino e um masculino. Open Subtitles لدينا مجموعتان من الوثائق واحدة لرجل .. والاخرى لإمرأة
    Existem dois conjuntos de razões para esta variação entre sociedades no tratamento das pessoas idosas. TED هناك مجموعتان من الأسباب لذلك التفاوت في كيفية تعامل تلك المجتمعات مع كبار السن.
    Foram-lhe atribuídos dois conjuntos de roupa interior, um par de calças, três mudas de camisa, uma escova de dentes e um desodorizante. Open Subtitles لديّك مجموعتين من الملابس الداخلية. زوجاً من السراويل، وثلاثة من القمصان. فرشاة أسنان، ومُزيل للعرق.
    Este tipo particular de puzzle apresenta dois conjuntos, de diagramas. Open Subtitles هذا النوع المُعيّن من الألغاز يُقدّم مجموعتين من الرسوم التخطيطيّة.
    Temos dois conjuntos de impressões digitais que conferem com os nossos fugitivos. Open Subtitles لدينا مجموعتين من البصمات مطابقة لبصمات المدانين الهاربين
    Tens dois conjuntos de chaves e o cadeado da garagem. Open Subtitles لديكَ مجموعتين من المفاتيح و قفل المرآب
    Encontrámos dois conjuntos de ADN. Open Subtitles وجدنا مجموعتين من الحمض النووي
    dois conjuntos de fissuras paralelas nos ossos temporais e parietais, consistentes com um ataque com uma espécie de lâmina. Open Subtitles توجد مجموعتين من جروح الشق المتوازية بالعظام الجدارية والصدغية -متوافقة مع هجومٍ بنصلٍ ما -قُطِّعَ حتى الموت..
    Sim, há dois conjuntos de aliados. Open Subtitles أجل, أجل, هناك مجموعتين من الحلفاء
    dois conjuntos de seis. Open Subtitles مجموعتين من ستة
    dois conjuntos de três números. Open Subtitles مجموعتين من ثلاثة أرقام.
    O presente mais importante que a vossa mãe e o vosso pai alguma vez vos ofereceram foram dois conjuntos de 3 mil milhões de letras de ADN que compõem o vosso genoma. TED أهم هدية منحها إياكم أباؤكم وأمهاتكم كانت مجموعتين من ثلاثة مليارات حرف من الحمض النووي الريبوزي/دنا التي تشكل أشرطتكم الوراثية (الجينوم).
    dois conjuntos de teorias mas ambas dizem que o bloqueio sob pressão TED هناك مجموعتان من النظريات لتفسير ذلك، حيث تقول كلاهما أن الاختناق تحت الضغط يتلخص في التركيز.
    Temos "número de mosquitos atraídos pela criança", e temos dois conjuntos de dados: antes e após o tratamento. TED على اليسار، لدينا "عدد البعوض المنجذب إلى الطفل" وتوجد مجموعتان من المعطيات: قبل العلاج وبعد العلاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more