"dois dedos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إصبعين
        
    • اصبعين
        
    • أصبعين
        
    • بأصبعين
        
    • أصبعان
        
    • بإصبعين
        
    • باصبعين
        
    • إصبعان
        
    • بوصة واحدة
        
    • ذا الإصبعين
        
    Um dedo, ela está bem. dois dedos, está infeliz. Open Subtitles .إصبع واحد يعني أنها بخير إصبعين غير سعيدة
    Estou tão bêbada que vejo dois dedos, mas estão perfeitamente cosidos. Open Subtitles أنا ثملة للغاية ولكني أري إصبعين ولكن كلاهما مخيط بدقة
    Tinha um primo que perdeu dois dedos no último emprego. Open Subtitles لدي قريبٌ فقد اصبعين في عمله الأخير و الآن لا يقدر على ربط حذائه
    Acontece que só são precisos dois dedos para usar uma calculadora. Open Subtitles اكتشف بأنك تحتاج اصبعين لعمل الآلة الحاسبة
    basta abri-la. Tudo o que vemos no livro, pode ser selecionado com dois dedos, pode ser retirado da página e aberta. TED وأي شيء ترونه في الكتاب، يمكن أن يلتقط بواسطة أصبعين ويرفع خارج الصفحة ويفتح.
    Tire a arma, agarrando-a pelo cano, com dois dedos. Open Subtitles بحذر أخرج بندقيتك أمسك المؤخرة بأصبعين فقط
    Um modelo especial para um cliente que recentemente perdeu dois dedos. Open Subtitles نموذج حسب الطّلب مصُّنع لزبون الذي فَقدَ أصبعان مؤخراً. رجاءً.
    Mas o melhor é que, se utilizar os dois dedos, posso agarrar numa foto e esticá-la assim muito facilmente. TED ولكن الأكثر روعة إذا استخدمت إصبعين اثنين أستطيع سحب صورة ثم بسطها بكل سهولة
    Posso fazê-lo assim, grosseiramente, com as mãos ou apenas com dois dedos. TED يمكنني فعل ذلك كما أشاء بكلتا يدي ، أو أستطيع أن أفعل ذلك فقط باستعمال إصبعين اثنين من كل يد
    Mas a vantagem disto, mostrei que, com dois dedos, aumentamos rapidamente TED ولكن الأمر المحكم في ذلك مرة أخرى أظهرت حركة إصبعين اثنين التي تسمح لك بالتكبير بسرعة.
    Que fique registado que a defesa tem dois dedos no ar. Open Subtitles دعوا المحكمة تسجل بأن محامي الدفاع يرفع إصبعين
    Em Janeiro? Parti dois dedos a fazer Ioga. Open Subtitles وفي كانون الثاني، كسرتُ إصبعين وأنا أمارس اليوغا
    São dois dedos... a apontar para o Céu, mas que também suportam duplamente a parede da nave. Open Subtitles إنها على شكل اصبعين يشيران إلى الجنة ولكنها أيضاً تضيف الدعم على جدران الضريح
    São dois dedos... a apontar para o Céu, mas que também suportam duplamente a parede da nave. Open Subtitles إنها على شكل اصبعين يشيران إلى الجنة ولكنها أيضاً تضيف الدعم على جدران الضريح
    Esmaguei dois dedos do pé. Estamos a ver quanto tempo aguentam as unhas até caírem. Open Subtitles كسرت أصبعين و نحن ننتظر متى تسقط أظـافرهمـا
    Coloque dois dedos em cima da bola, e deixe seu pulso rodá-la. Open Subtitles ضع أصبعين على الخطين ودع معصمك يحتضن الكره
    Agora o resto de vocês, dois dedos. Vamos, conhecem a rotina. Open Subtitles الآن، بقيتكم، بأصبعين هيا، انتم تعرفون النظام
    Sim, o desconto dos dois dedos. - Até fiquei com as pernas bambas! - Que grande ordinarice! Open Subtitles نعم حسومات بأصبعين هذا يجعل ساقاي يشعرون بالغرابة فقط قذارة جامحة
    A minha cama salta da parede com o toque de dois dedos. TED والسرير يُفتح من الحائط بإصبعين
    Tire a arma do seu bolso, com os dois dedos, e coloque-a no chão. Open Subtitles اسحب السلاح من جيبك باصبعين وضعه على الأرض
    dois dedos, que irão por baixo do corpo dele, certo? Open Subtitles إصبعان سنضعهما أسفل جسده، حسناً؟
    - Querida, só dois dedos. Open Subtitles عزيزتي. بوصة واحدة صغيرة
    "Digam ao cabrão do Tony dois dedos Grandes do Pé... Open Subtitles ، قال لي ،"قُل لذلك السمين ...المدعو "توني" ذا الإصبعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more