Um dedo, ela está bem. dois dedos, está infeliz. | Open Subtitles | .إصبع واحد يعني أنها بخير إصبعين غير سعيدة |
Estou tão bêbada que vejo dois dedos, mas estão perfeitamente cosidos. | Open Subtitles | أنا ثملة للغاية ولكني أري إصبعين ولكن كلاهما مخيط بدقة |
Tinha um primo que perdeu dois dedos no último emprego. | Open Subtitles | لدي قريبٌ فقد اصبعين في عمله الأخير و الآن لا يقدر على ربط حذائه |
Acontece que só são precisos dois dedos para usar uma calculadora. | Open Subtitles | اكتشف بأنك تحتاج اصبعين لعمل الآلة الحاسبة |
basta abri-la. Tudo o que vemos no livro, pode ser selecionado com dois dedos, pode ser retirado da página e aberta. | TED | وأي شيء ترونه في الكتاب، يمكن أن يلتقط بواسطة أصبعين ويرفع خارج الصفحة ويفتح. |
Tire a arma, agarrando-a pelo cano, com dois dedos. | Open Subtitles | بحذر أخرج بندقيتك أمسك المؤخرة بأصبعين فقط |
Um modelo especial para um cliente que recentemente perdeu dois dedos. | Open Subtitles | نموذج حسب الطّلب مصُّنع لزبون الذي فَقدَ أصبعان مؤخراً. رجاءً. |
Mas o melhor é que, se utilizar os dois dedos, posso agarrar numa foto e esticá-la assim muito facilmente. | TED | ولكن الأكثر روعة إذا استخدمت إصبعين اثنين أستطيع سحب صورة ثم بسطها بكل سهولة |
Posso fazê-lo assim, grosseiramente, com as mãos ou apenas com dois dedos. | TED | يمكنني فعل ذلك كما أشاء بكلتا يدي ، أو أستطيع أن أفعل ذلك فقط باستعمال إصبعين اثنين من كل يد |
Mas a vantagem disto, mostrei que, com dois dedos, aumentamos rapidamente | TED | ولكن الأمر المحكم في ذلك مرة أخرى أظهرت حركة إصبعين اثنين التي تسمح لك بالتكبير بسرعة. |
Que fique registado que a defesa tem dois dedos no ar. | Open Subtitles | دعوا المحكمة تسجل بأن محامي الدفاع يرفع إصبعين |
Em Janeiro? Parti dois dedos a fazer Ioga. | Open Subtitles | وفي كانون الثاني، كسرتُ إصبعين وأنا أمارس اليوغا |
São dois dedos... a apontar para o Céu, mas que também suportam duplamente a parede da nave. | Open Subtitles | إنها على شكل اصبعين يشيران إلى الجنة ولكنها أيضاً تضيف الدعم على جدران الضريح |
São dois dedos... a apontar para o Céu, mas que também suportam duplamente a parede da nave. | Open Subtitles | إنها على شكل اصبعين يشيران إلى الجنة ولكنها أيضاً تضيف الدعم على جدران الضريح |
Esmaguei dois dedos do pé. Estamos a ver quanto tempo aguentam as unhas até caírem. | Open Subtitles | كسرت أصبعين و نحن ننتظر متى تسقط أظـافرهمـا |
Coloque dois dedos em cima da bola, e deixe seu pulso rodá-la. | Open Subtitles | ضع أصبعين على الخطين ودع معصمك يحتضن الكره |
Agora o resto de vocês, dois dedos. Vamos, conhecem a rotina. | Open Subtitles | الآن، بقيتكم، بأصبعين هيا، انتم تعرفون النظام |
Sim, o desconto dos dois dedos. - Até fiquei com as pernas bambas! - Que grande ordinarice! | Open Subtitles | نعم حسومات بأصبعين هذا يجعل ساقاي يشعرون بالغرابة فقط قذارة جامحة |
A minha cama salta da parede com o toque de dois dedos. | TED | والسرير يُفتح من الحائط بإصبعين |
Tire a arma do seu bolso, com os dois dedos, e coloque-a no chão. | Open Subtitles | اسحب السلاح من جيبك باصبعين وضعه على الأرض |
dois dedos, que irão por baixo do corpo dele, certo? | Open Subtitles | إصبعان سنضعهما أسفل جسده، حسناً؟ |
- Querida, só dois dedos. | Open Subtitles | عزيزتي. بوصة واحدة صغيرة |
"Digam ao cabrão do Tony dois dedos Grandes do Pé... | Open Subtitles | ، قال لي ،"قُل لذلك السمين ...المدعو "توني" ذا الإصبعين |