"dois dias antes da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل يومين من
        
    Cerca de dois dias antes da festa, alguém telefonou para a empresa a dizer ser Ethan Burdick e cancelou os palhaços, mas o Ethan diz que não foi ele. Open Subtitles اتصل أحدهم قبل يومين من الحفلة وقال بأنه إيثان بورديك وألغى طلب المهرجين وقد قال إيثان بأنه لم يفعل ذلك
    Como reagiria a imprensa se lhe estragássemos as hipóteses, dois dias antes da competição? Open Subtitles كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟
    Sim. Feira de armas dois dias antes da feira de antiguidades. Open Subtitles أجل، معرض للأسلحة قبل يومين من معرض الأغراض القديمة.
    dois dias antes da desconhecida levar um tiro. Open Subtitles قبل يومين من إطلاق النار على مجهولة الهوية
    Diz-me uma coisa, como é possível teres feito a reserva destes quartos na semana passada, dois dias antes da carta sequer ter chegado? Open Subtitles .. أخبرني يشئ كيف حدث أن حجزت الغرف هنا الأسبوع الماضي قبل يومين من وصول الخطاب ؟
    Mas se tu confundiste tudo, não vais querer contar dois dias antes da festa de noivado deles. Open Subtitles بل فقط لو أنك أسأت فهم هذا فلا تريدين نشره قبل يومين من خطوبته
    dois dias antes da sua morte, recebeu um diploma honorário do Curtis Institute, a escola de música que recusou admiti-la aos 19 anos. Open Subtitles قبل يومين من وفاتها، حصلت نينا على الدكتوراة الفخرية من معهد كورتيس للموسيقى، ذاتُ المعهد الذي رفض قبولها حينما .كانت في التاسعة عشر من العمر
    Há fotos da Nimah ou da Raina em todos os sítios na Grand Central dois dias antes da explosão! Open Subtitles هذه هي طلقات من نعمة أو راينا جميع أنحاء غراند سنترال قبل يومين من الانفجار!
    Morreu dois dias antes da reforma. Open Subtitles توفي قبل يومين من التقاعد.
    dois dias antes da sua sentença capital. Open Subtitles قبل يومين من حكم إعدامه.
    Director, a fuga ocorreu somente a dois dias antes da data agendada para a execução do Burrows. Open Subtitles الآن أيها المأمور حدث الهروب تماماً قبل يومين (من تحديد إعدام (بوروز
    Foi o quê? dois dias antes da batida? Open Subtitles ذلك قبل يومين من الاصطدام؟
    Uma ordem de restrição pedida dois dias antes da morte pela Marcy Drew? Open Subtitles أمر قضائي بعد الإقتراب قُدّم من طرف (مارسي درو) قبل يومين من جريمة القتل؟
    dois dias antes da morte da esposa. Open Subtitles قبل يومين من وفاة زوجته
    O Hodgins diz que dois dias antes da vítima morrer... esta área era onde havia algodão-doce... projéteis, camelos e esta gravilha, por isso estou confiante que é este o local. Open Subtitles قال (هودجينز) أنّه قبل يومين من وفاة الضحية، هذه المنطقة كانت مكانا للحلوى القطنية، رصاص بندقية، جمال و هذا الحصى، لذا أنا واثقة أنّه المكان الصحيح.
    dois dias antes da morte da Yoli. Open Subtitles قبل يومين من قتل (يولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more