"domingos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم أحد
        
    • الاحد
        
    • الآحاد
        
    • بأيام الأحد
        
    • شادى
        
    • الأحدِ
        
    • يوم احد
        
    • يوم أحدٍ
        
    • دومنيغو
        
    • بيوم الأحد
        
    • جمهورية
        
    • أيّام الأحد
        
    • الأحاد
        
    • يوم الأحد
        
    • دومينجوس
        
    Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    Todos os domingos tomamos o pequeno-almoço juntos, para decidirmos o que fazer com o dinheiro, para onde vai ele. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    Vinha cá, aos domingos, para beber Bloody Marys e comer omeletas. Open Subtitles لقد كانوا يستضيفوني ويقدموا لي عصير الكوكتيل والبيض يوم الاحد
    domingos, levo para casa. Open Subtitles بأيام الأحد, آخذ طلباً خارجياً
    A Beth, o Tucker, eu e o Jesse íamos, com chuva ou sol, todos os domingos ao Bishop. Open Subtitles بيث وتاكر وأنا جيسي نتقابل كل يوم أحد سواء كان الطقس ممطراً أو مشرقاً عند الأسقف
    Nós acreditamos que o Senhor é o nosso Salvador e lembramo-Lo indo à igreja e louvando-O todos os domingos. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد
    Ela vinha jantar todos os domingos, mas um domingo ela não veio. Open Subtitles اعتادت أن تأتي كل يوم أحد للعشاء، ولم تأتي بأسبوع ما.
    Não acredito que elas nos costumavam trazer para aqui todos os domingos. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم كانوا يأتون بنا إلى هُنا كلّ يوم أحد.
    As manhãs na sua clínica começavam com aulas de exercício ao som de música e as crianças faziam teatro aos domingos à tarde. TED يبدأ صباحهم في العيادة بحصة تمارين مصاحبة للموسيقى، وينظم الأطفال مسرحيات في ظهر كل يوم أحد.
    Não, porque quero um sítio onde ir aos domingos à noite. Open Subtitles لا ، لانى اريد مكان اجلس بة فى ليالى الاحد
    Leva-me a Cracker Barrel todos os domingos de manhã. Open Subtitles يأخذني إلى كراكر باريل كل صباح اليوم الاحد.
    Aos domingos íamos à missa e dávamos as mãos na primeira fila. Open Subtitles قداس الاحد في بيت ايل المعمدان يدا بيد في بيو الأول
    Trouxe-te um chapéu, parisiense, para levares á igreja aos domingos. Open Subtitles اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد
    Não tens nada melhor para fazer aos domingos? Open Subtitles ألم تحصل عن شىء افضل من ذالك مع الآحاد الخاصة بك؟
    Acha que aos domingos, não lhe vejo donde fico. Open Subtitles أنت تعتقد أننى لن أراك أيام الآحاد من حيث أقف
    - Isto lembra-me os domingos. Open Subtitles هذا يذكرني بأيام الأحد التي تخصنا! -كفى!
    Tradução e Legendagem Teresa domingos / TRADUPRIME Open Subtitles ترجمة {{\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs25} شادى الشبيني
    Ele era regular aos domingos e um maroto de primeira apanha. Open Subtitles كَانَ زائر نظامي في يوم الأحدِ , فريد من نوعه
    Todos os domingos ele recebia o jornal italiano, "L'Unitá". Open Subtitles كل يوم احد كان يأتي بالجريده الايطاليه الوحده
    Todos os domingos ela fazia panquecas, eram... Horríveis. Open Subtitles كانت تعدّ لنا كلّ يوم أحدٍ تلك الشطائر المحلّاة السيّئة
    domingos. Open Subtitles دومنيغو
    Pensei em ganhar mais dinheiro, abrindo aos domingos. Open Subtitles إني أفكر بجني أرباح أكثر بإفتتاح وجبة لما بعد الإطار بيوم الأحد
    Creio que, entre outros, São domingos e Brasil. Open Subtitles أظن أنها جمهورية الدومنيكان والبرازيل ودول أخرى
    Todos estes domingos e não ouviste uma palavra do que disse. Open Subtitles كلّ أيّام الأحد هذه , لم تسمع كلمةً مما قُلتُه
    Víamos futebol aos domingos. Open Subtitles أعتدت أن أشاهد كرة القدم في الأحاد.
    A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da Igreja, eliminando os domingos. TED كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد.
    e pode ir fazer a operação ao privado. Esteve quase a ir para o lixo, a carta do Sr. domingos. TED لقد كان خطاب السيد دومينجوس على وشك أن يلقى في القمامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more