Pensava que estavas algures a transformar Donas de casa em prostitutas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَخارج في مكان ما تُحوّلُ ربّات بيوت إلى المومساتِ السعيداتِ. |
Ele comeu duas refeições, sabe, daquelas grandes partiu um caneca e disse-nos que o deixava ver as Donas de Casa Desesperadas. | Open Subtitles | كَانَ لديه وجبتا طعام، تَعْرفُ،واحد كبيرة كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات |
Já perdi a conta às vezes que caí, da mesma forma que tantas outras Donas de casa por aí. | Open Subtitles | فشلت في أوقات كثيرة لا يمكنني حصرها تماماً مثل العديد من ربّات البيوت الأخريات |
Porquê? Para poder ouvir as Donas de casa queixarem-se... | Open Subtitles | لذا انت تستطيع ان تستمع لربات البيوت يشكون |
Pois, estão em nome de terceiros, Donas de casa, reformados, até duma vítima de enfarte, mas sabemos que são suas. | Open Subtitles | و ربات بيوت و متقاعدين و لضحية جلطة دماغية مسكين لكننا نعلم ان جميعها تنتمي إليك |
Elas são Donas dos hospitais. A rebentar pelas costuras. | Open Subtitles | يمتلكون المستشفيات البائسة الممتلئة بالمرضى |
É um facto histórico que, em 1885, as Donas de casa do norte da Carolina andavam 240 km por ano a transportar 35 toneladas de água. | TED | إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه. |
Não anda a matar Donas de casa ou a estrangular estudantes. | Open Subtitles | هو لا يطعن ربّات البيوت ولا يخنق الطالبات |
Aparentemente, mães que trabalham são mais compromissadas e atenciosas do que mães Donas de casa. | Open Subtitles | ففيما يبدو، الأمهات العاملات يكنَّ أكثر ارتباطاً وانتباهاً من الأمهات ربّات المنازل |
Foi recebida por crianças que trouxeram cartazes, Donas de casa que trouxeram sobremesas | Open Subtitles | .. رحّب الأطفال بعودتها الذين أتوا ومعهم لافتات .. ربّات بيوت جئن ومعهن حلويات |
Os candidatos serão de todos os estratos sociais... Donas de casa, canalizadores, cientistas, pessoas de negócios. | Open Subtitles | سيأتي المرشّحون من كافة أنماط الحياة ربّات منازل، سبّاكون، علماء، رجال أعمال |
E depois há as Donas de casa, que não conseguem ficar felizes enquanto não souberem tudo que puderem | Open Subtitles | .. وهناك ربّات البيوت اللواتي لا يجدن السعادة مالم يعرفن .. كلّ شئ يستطعن معرفته |
Mas ela tinha o chá, hoje de manhã, por isso, mandei-a embora cedo e acabei nas traseiras duma limusina com meia dúzia de Donas de casa autênticas. | Open Subtitles | ولكن كان عندها الحفل هذا الصباح فصرفتها مبكراً وبطريقة ما وجدت نفسي في مؤخرة سيارة ليموزين مع ست ربّات منزل حقيقيات. |
As Donas de casa pegam no dinheiro das compras e apanham um táxi para a estação de comboios. | Open Subtitles | و ربّات المنازل يجمعون أموالهم ، لشراء حجاتهم من الغذاء و من ثمّ يركبون سيارة أجرة لتوصلهم لمحطة قطارهم |
Vender comprimidos para emagrecer pode chegar para muitas Donas de casa que lhe entram pela porta, mas eu já tenho carreira. | Open Subtitles | بيع أقراص الحمية قد يكون كافي بالنسبة لمعـــــــــظم ربّات البيوت اللواتي يطرُقن بابكِ، ولكن لديّ مهنة بالفعل. |
Doutores, Advogados, Donas de casa. | Open Subtitles | الأطباء، المحامون ربّات البيوت |
Nos anos 50 as Donas de casa apoderaram-se dela. | Open Subtitles | في ' خمسينات , حصلت ربّات البيوت على ahold منه. |
Como um sedativo, e foi prescrito para Donas de casa stressadas ou com distúrbios de sono. | Open Subtitles | تم وصفها لربات المنزل المتوترات المصابات بالأرق |
Quero construir uma cidade onde haja tudo, a maternidade onde se nasce, a escola, o local de trabalho, uma televisão por cabo destinada às Donas de casa... | Open Subtitles | أريد أن أبني مدينة يمكنك أن تحصل فيها على كل شيء عيادة تولد فيها مدرسة,مكان عمل أسلاك تلفزيونية لربات البيوت |
"Verdadeiras Donas de Casa de TriBeCa". De TriBeCa? | Open Subtitles | للممثلين لـ لربات البيوت الحقيقيات للتريبيكا. |
Um jovem jeitoso jardineiro suburbano, Donas de casa suburbanas entediadas. | Open Subtitles | أنت بُساتنيّ ضواحي صغير في السن ومُثير تُثير ربات بيوت الضاحية |
Queria perguntar-te sobre o monólogo das Donas de Casa Desesperadas. | Open Subtitles | أردتُ أن أسألك عن مقطع (ديسبرت هاوسوايفز) في المونولوج |