ويكيبيديا

    "donas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربّات
        
    • لربات
        
    • ربات بيوت
        
    • يمتلكون
        
    • ربة
        
    • ديسبرت
        
    Pensava que estavas algures a transformar Donas de casa em prostitutas. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك سَخارج في مكان ما تُحوّلُ ربّات بيوت إلى المومساتِ السعيداتِ.
    Ele comeu duas refeições, sabe, daquelas grandes partiu um caneca e disse-nos que o deixava ver as Donas de Casa Desesperadas. Open Subtitles كَانَ لديه وجبتا طعام، تَعْرفُ،واحد كبيرة كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات
    Já perdi a conta às vezes que caí, da mesma forma que tantas outras Donas de casa por aí. Open Subtitles فشلت في أوقات كثيرة لا يمكنني حصرها تماماً مثل العديد من ربّات البيوت الأخريات
    Porquê? Para poder ouvir as Donas de casa queixarem-se... Open Subtitles لذا انت تستطيع ان تستمع لربات البيوت يشكون
    Pois, estão em nome de terceiros, Donas de casa, reformados, até duma vítima de enfarte, mas sabemos que são suas. Open Subtitles و ربات بيوت و متقاعدين و لضحية جلطة دماغية مسكين لكننا نعلم ان جميعها تنتمي إليك
    Elas são Donas dos hospitais. A rebentar pelas costuras. Open Subtitles ‫يمتلكون المستشفيات البائسة ‫الممتلئة بالمرضى
    É um facto histórico que, em 1885, as Donas de casa do norte da Carolina andavam 240 km por ano a transportar 35 toneladas de água. TED إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه.
    Não anda a matar Donas de casa ou a estrangular estudantes. Open Subtitles هو لا يطعن ربّات البيوت ولا يخنق الطالبات
    Aparentemente, mães que trabalham são mais compromissadas e atenciosas do que mães Donas de casa. Open Subtitles ففيما يبدو، الأمهات العاملات يكنَّ أكثر ارتباطاً وانتباهاً من الأمهات ربّات المنازل
    Foi recebida por crianças que trouxeram cartazes, Donas de casa que trouxeram sobremesas Open Subtitles .. رحّب الأطفال بعودتها الذين أتوا ومعهم لافتات .. ربّات بيوت جئن ومعهن حلويات
    Os candidatos serão de todos os estratos sociais... Donas de casa, canalizadores, cientistas, pessoas de negócios. Open Subtitles سيأتي المرشّحون من كافة أنماط الحياة ربّات منازل، سبّاكون، علماء، رجال أعمال
    E depois há as Donas de casa, que não conseguem ficar felizes enquanto não souberem tudo que puderem Open Subtitles .. وهناك ربّات البيوت اللواتي لا يجدن السعادة مالم يعرفن .. كلّ شئ يستطعن معرفته
    Mas ela tinha o chá, hoje de manhã, por isso, mandei-a embora cedo e acabei nas traseiras duma limusina com meia dúzia de Donas de casa autênticas. Open Subtitles ولكن كان عندها الحفل هذا الصباح فصرفتها مبكراً وبطريقة ما وجدت نفسي في مؤخرة سيارة ليموزين مع ست ربّات منزل حقيقيات.
    As Donas de casa pegam no dinheiro das compras e apanham um táxi para a estação de comboios. Open Subtitles و ربّات المنازل يجمعون أموالهم ، لشراء حجاتهم من الغذاء و من ثمّ يركبون سيارة أجرة لتوصلهم لمحطة قطارهم
    Vender comprimidos para emagrecer pode chegar para muitas Donas de casa que lhe entram pela porta, mas eu já tenho carreira. Open Subtitles بيع أقراص الحمية قد يكون كافي بالنسبة لمعـــــــــظم ربّات البيوت اللواتي يطرُقن بابكِ، ولكن لديّ مهنة بالفعل.
    Doutores, Advogados, Donas de casa. Open Subtitles الأطباء، المحامون ربّات البيوت
    Nos anos 50 as Donas de casa apoderaram-se dela. Open Subtitles في ' خمسينات , حصلت ربّات البيوت على ahold منه.
    Como um sedativo, e foi prescrito para Donas de casa stressadas ou com distúrbios de sono. Open Subtitles تم وصفها لربات المنزل المتوترات المصابات بالأرق
    Quero construir uma cidade onde haja tudo, a maternidade onde se nasce, a escola, o local de trabalho, uma televisão por cabo destinada às Donas de casa... Open Subtitles أريد أن أبني مدينة يمكنك أن تحصل فيها على كل شيء عيادة تولد فيها مدرسة,مكان عمل أسلاك تلفزيونية لربات البيوت
    "Verdadeiras Donas de Casa de TriBeCa". De TriBeCa? Open Subtitles للممثلين لـ لربات البيوت الحقيقيات للتريبيكا.
    Um jovem jeitoso jardineiro suburbano, Donas de casa suburbanas entediadas. Open Subtitles أنت بُساتنيّ ضواحي صغير في السن ومُثير تُثير ربات بيوت الضاحية
    Queria perguntar-te sobre o monólogo das Donas de Casa Desesperadas. Open Subtitles أردتُ أن أسألك عن مقطع (ديسبرت هاوسوايفز) في المونولوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد