"dono deste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يملك هذا
        
    • مالك هذا
        
    • يملك هذه
        
    • صاحب هذا
        
    • يمتلك هذا
        
    • صاحب هذه
        
    • تملك هذا
        
    • أملك هذه
        
    • يمتلك هذه
        
    E o velho Wilson, que era dono deste lugar? Open Subtitles ماذا عن العجوز ويلسون الذي كان يملك هذا المكان ؟
    O jovem chama-se Gómez, e o seu pai é o dono deste lugar. Open Subtitles الشاب هو غوميز انه غريب الأطوار , والده يملك هذا المكان.
    Eu sei sobre o tipo velho branco que é dono deste lugar. Ele é mau para todos os funcionários. Open Subtitles أعلم بأمر الرجل الأسود القديم مالك هذا المكان والذى كان عنيفاً مع موظفيه
    Para o Max dono deste Mundo Beijinhos do Pai Open Subtitles "إلى "ماكس"، مالك هذا العالم محبتي، أبوك"
    O telemóvel que está sempre nas mãos dos mais ricos, o homem dono deste apartamento inventou-o, Open Subtitles الهاتف الذي تستخدمه أنت و معظم الناس. الرجل الذي يملك هذه الشقه هو من قام بإختراعه.
    O dono deste corpo aparentemente já sabe a resposta. Open Subtitles الشخص صاحب هذا الجسد يظهر انة يعرف الجواب
    O dono deste lugar está metido em negócios de armas. Open Subtitles الرجل الذي يمتلك هذا المكان من أسلحة ومادة
    Quero que o dono deste carro saiba quem lho levou. Open Subtitles أريد فقط معرفة صاحب هذه السيارة لمعرفة من اقترضها
    Você é o dono deste lindo cabaré. Open Subtitles أنظر أنت تملك هذا الكباريه الرائع لكن نحن نملك الفرقة
    Portanto, diz que sou dono deste apartamento, e também de si? Open Subtitles ‫اذاً ، ما تقولينه هو أنني ‫أملك هذه الشقة ، و.. ‫أنا أيضا أمتلكك
    Cuidei do dono deste prédio. Open Subtitles لقد كنت أرعى الرجل الذي كان يملك هذا المبنى
    Tens alguma idéia de quem é o dono deste estabelecimento? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن من يملك هذا المكان؟
    Não mudaria o facto de que o FBI é dono deste sítio e vigia praticamente todos os meus movimentos. Open Subtitles ولن يغير ذلك حقيقة أن المكتب الفيدرالي يملك هذا المكان ويراقب كل تحركاتي
    O antigo dono deste sitio teve 44 acusações por extorsão... e lavagem de dinheiro. Open Subtitles الرجل الذي كان يملك هذا المكان حصلت على ضرب مع 44 تهمة الابتزاز... ... وغسل الأموال.
    Tu és o dono deste mundo. Tudo que vês é teu. Open Subtitles أنت مالك هذا العالم كل ما تراه هو ملكك
    Se a coisa vai ficar feia, talvez queiram conhecer o dono deste corpo. Open Subtitles ...إن كانت الأمور على وشك أن تصبح فوضوية قليلاً فربما يجب أن تقابل مالك هذا الجسد
    O tipo que era dono deste apartamento, um médico. Open Subtitles الشخص الذي يملك هذه الشقة, طبيب
    - Ele é dono deste clube, certo? Open Subtitles حسناً ، أنه يملك هذه الحانة، أليس كذلك؟
    Aposto que o dono deste lugar tem 10 vezes mais. Open Subtitles أراهن أنّ صاحب هذا المكان من الواضح أنّ لديه عشرة أضعاف ذلك
    Sim. O tipo de quem te falei é o dono deste sítio. Open Subtitles أجل، الشخص الذي حدثتك عنه يمتلك هذا المكان
    O dono deste carro pode bem ser um dos que construiu o foguetão. Open Subtitles قد يكون صاحب هذه السيارة هو من بنى الصاروخ
    És o dono deste sítio, não és? Open Subtitles أنت تملك هذا المكان، أليس كذلك؟
    Nem sequer sou dono deste smoking, Megan. Open Subtitles أنا حتى لا أملك هذه البدلة ، ميغان
    O homem que era dono deste distintivo se calhar fazia esse acordo. Open Subtitles أتعلم، الرجل الذي يمتلك هذه الشارة لكان سيبرم ذلك الإتفاق على الأرجح،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more