"doppelganger" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النظيرة
        
    • قرينة
        
    • القرينة
        
    A doppelganger está viva e disposta a entregar-se. Open Subtitles النظيرة على قيّد الحياه، و مُستعدّة لتسليم نفسها.
    Ninguém sabe onde ele está. Mas correm boatos que existe uma doppelganger. Open Subtitles كلاّ، لا يعلم أحد بمكانهِ، لكن ثمّة إشاعات تتطاير، بأنّ النظيرة لها وجود
    O primeiro passo requer sangue da doppelganger. Open Subtitles الخطوة الأولى تتطلب دماء النظيرة
    É que a atração da doppelganger Petrova continua a ser tão forte... Que me dizes, irmão? Open Subtitles لمِن البديع فحسب كون قرينة (بيتروفا) ما تزال عاتية، ما رأيكَ يا أخي؟
    À procura da doppelganger. Open Subtitles كان باحثاً عن (إيلينا)، إذ كان يبحث عن القرينة.
    - O que a quebra é um sacrifício. O sangue da doppelganger. Open Subtitles -التضحية بدماء النظيرة هي مـّا تكسر اللّعنة .
    Ele disse que o Klaus estava disposto a dar-te a liberdade, se lhe entregarmos a selenite e a doppelganger. Open Subtitles قال أنّ (كلاوس) يوافق منحكِ حرّيتكِ إنّ سلمتِه "حجر (القمر)" و النظيرة
    Achas mesmo que a Isobel diz a verdade e que corre o boato sobre a doppelganger? Open Subtitles أتصدقان رويّ (إيزابيل) بأنّ خبر وجود النظيرة قدّ إنتشر؟
    Tenho a Katherine e a selenite. - A doppelganger está em segurança? Open Subtitles لديّ (كاثرين) و"حجر (القمر)" هل النظيرة بأمان؟
    Vou ver a minha preciosa doppelganger. Open Subtitles -سأذهب لألقي نظرة على النظيرة النفيسة .
    - Viemos ter com a doppelganger. - Obrigada por terem vindo. Open Subtitles -إنّنا هنا لمقابلة النظيرة .
    A cada cem anos, terás uma nova doppelganger para explorar e nunca ficarás sem híbridos, não é, Klaus? Open Subtitles بحيث تولد قرينة كُلّ بضعة قرون، ولا ينضب نبع هجائنكَ، صحيح يا (كلاوس)؟
    O sangue de doppelganger da Elena garante que terei sempre mais híbridos para lutar contra aqueles que se opõem a mim. Open Subtitles دماء القرينة (إيلينا) تؤمّن لي أنّي دائماً ما سأهجّن هجاناً آخرين لقتال خصومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more