"dores no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آلام في
        
    • ألم في
        
    • الألم في
        
    • الآلام في
        
    • ألام في
        
    • بألم في
        
    • بألام في
        
    dores no peito, duas horas, enfarte agudo. Open Subtitles آلام في صدرِ منذ ساعتان, احتمال احتشاء حادّ في عضلة القلب
    Tens formigueiros no braço esquerdo, ou dores no peito? Open Subtitles أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟
    Tenho-me sentido nauseado e com dores no estômago há uns dias Open Subtitles أساسا ، لقد كنت اعاني الغثيان و آلام في المعدة لبضعة أيام حتى الآن
    Tem sentido alguma dormência no seu braço esquerdo ou dores no maxilar? Open Subtitles أتشعر بأي خدر في ذراعك اليسرى أو أي ألم في فكك؟
    dores no ouvido direito, comportamento psicótico e tonturas. Comecem. Open Subtitles إذاً الألم في الأذن اليسرى تصرف مضطرب، و دوار، هيا
    As dores no meu corpo em nada eram comparáveis com outras que senti antes ou depois. TED كانت الآلام في جسدى علي نحو لم أشعُر به من قبلُ ولا من بعد.
    Ele apareceu na loja depois do almoço queixando-se de dores no peito. Open Subtitles لقد دخل المتجر بعد الغداء وهو يشتكي من ألام في الصدر
    Se sentires dores no peito, tens de me avisar. Open Subtitles اعلمني إن شعرت بألم في الصدر
    A tensão aumenta, tem dores no peito... e vem aqui parar. Open Subtitles ضغطكِ يرتفع وتعانين من آلام في صدركِ وينتهي الأمر بكِ هنا
    O piloto queixou-se de dores no peito. Felizmente não era nada. Open Subtitles اشتكى الطيار من آلام في صدره، و حمداً لله على عافيته
    dores no peito, fala enrolada, dor no braço esquerdo? Open Subtitles لا ألم في الصدر، لا عجز في الكلام، لا آلام في ذراعك الأيسر؟
    Ela estava com dores no peito e falta de ar, os sintomas clássicos de uma embolia de líquido amniótico. Open Subtitles كانت تُعاني من آلام في الصدر وضيق بالتنفس وهى أعراض طبيعية لإنسداد وعاء السائل السلوي
    Um garoto de 9 anos com dores no abdómen superior. Open Subtitles صبي يبلغ من العمر 9 سنوات يعاني من آلام في الربع العلوي الأيمن ، أراهن أنه إلتهاب المرارة الحاد
    Enjoos, vómitos, diarreia, dores no corpo. TED غثيان، تقيؤ، إسهال، آلام في الجسم.
    - Estou com dores no peito. Open Subtitles أواجه آلام في الصدر
    Parece que tem dores no peito. Open Subtitles - إنها تعاني من وجود آلام في الصدر.
    Estás-me a dar dores no peito. Open Subtitles انت جلبت ليّ آلام في الصدر
    Vitais estáveis. dores no joelho. Open Subtitles الأعضاء الحيوية مستقرة، ألم في الركبة اليمنى
    A passageira tem dores na perna e no braço, o condutor tem dores no peito. Open Subtitles الراكب لديه ألم في الساق والذراع السائق عنده ألم في الصدر
    Está com dores no peito, certo? Assim podemos atendê-lo agora mesmo. Dor no peito. Open Subtitles أخبرهم إن الألم في الصدر، سيسعفونك في الحال
    Sabes porque é que tens dores no peito? Open Subtitles أتعرف سبب الآلام في صدرك؟
    Reclamava de falta de ar e dores no peito. Open Subtitles لقد كان يُعاني من ضيق في التنفس و ألام في الصدر
    - O teu avô sentiu dores no peito. Open Subtitles جدك كان يشعر بألم في صدره - ثم؟ -
    Comecei a ter dores no peito, desmaiei, acordei, liguei para o 112. Open Subtitles بدأت أشعر بألام في صدري اغمي علي, لسترددت وعيي, اتصلت بالطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more