"dormem com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينامون مع
        
    • تنام مع
        
    • ينمن مع
        
    Isto é a terra do Ku Klux Klan, eles dormem com as irmãs. Open Subtitles أهل هذه البلدة هنا غير طبيعيين إنهم ينامون مع أخواتهم
    É como aqueles ricos que nunca sabem porque é que as mulheres dormem com eles. Open Subtitles تماماً مثل الرجال الأغنياءاللذين غير واثقين لماذا ينامون مع النساء
    dormem com a pessoa errada e escondem-no. Open Subtitles البعض ينامون مع الشخص الخطأ ثمّ يخفون الأمر
    As amigas não dormem com o marido da outra, ex ou não. Open Subtitles الصديقة لا تنام مع زوج صديقتها.. سواء زوج سابق أو حالي.
    Não gosto de mulheres que dormem com o chefe. Open Subtitles أنا فقط لا أرتاح للمرأة التي تنام مع رؤسائها
    Como as miúdas que dormem com toda a gente, mas não querem dormir com aquele que as ama. Open Subtitles أنتِ مثل أولئك النساء اللاتي ينمن مع الجميع، ماعدا الرجل الوحيد الذي يحبهن،
    Sem ofensa, mas a maior parte das mulhers não dormem com um tipo que tenha mau hálito, portanto... Open Subtitles لا مخالفة لكن معظم النساء لا ينامون مع رجل لديه رائحة فم كرية لذا...
    E a maior parte das pessoas também não. E a maioria das pessoas também não dormem com a Ceifa da morte. Open Subtitles معظم الناس لا يفعلون - ومعظم الناس لا ينامون مع قابض الأرواح -
    Porque são mulheres que dormem com homens por uma causa. Open Subtitles لانهم ينامون مع الرجال لـ سبب.
    Elas são umas "badalhocas". Elas dormem com a banda. Open Subtitles إنهم فاسقات ينامون مع الفرقة
    - Espere, importa-se com as Maria-hóquei que dormem com os jogadores? Open Subtitles أنتظري،يهمك أي مهووسة هوكي تنام مع لاعبيك؟
    E confiar de que elas não serão umas cabras que dormem com o vosso namorado. Open Subtitles وتثقين بأنهن لسن فاسقات ينمن مع خليلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more