Portanto, se não dormir num caixão feito a partir da terra da sua cidade natal, vai continuar a enfraquecer. | Open Subtitles | ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها، وإلا ستضعف قواكِ تدريجياً. |
Assim que anoitecer, posso dormir num dos salva-vidas. | Open Subtitles | حالما يعم الظلام ، أستطيع النوم في احدى قوارب النجاة |
Imagine como ia ser emocionante para eu dormir num quarto de hóspedes, reservado para visitas importantes, como a senhora. | Open Subtitles | عليك أن تتخيلي فقط كم سيكون مشوقاً لي أن أنام في غرفة نوم إضافية, محجوزة لصحبة ذات أهمية مثلك |
Desculpa por teres de dormir num colchão insuflável. | Open Subtitles | معذرة لإضطرارك للنوم على هذه المرتبة الهوائية طيلة الوقت |
É velho de mais para dormir num quarto. | Open Subtitles | كنت القديمة جدا للنوم في غرفة. |
Joey, não posso dormir num sofá-cama. | Open Subtitles | يا جوى انا لا استطيع النوم على اريكة |
Ele tem coragem para dormir num caminho como este. | Open Subtitles | إن لديه شجاعة كبيرة كونه إستطاع النوم في هاته الخردة. |
"Todos os vampiros têm de dormir num caixão." | Open Subtitles | مصاصو الدماء يجب أن يخلدوا إلى النوم في توابيت. |
Podes lá dormir num bar, já não temos 20 anos. | Open Subtitles | دبري, لا تستطيع النوم في "البار" لسنا بسن العشرينات |
Tu respeitas a minha vontade de dormir num quarto sem fumo? | Open Subtitles | وهل أنت أحترمت رغبتي في النوم في مكاناً لايملئه ريحة دخان السيجار ؟ |
Eu não podia dormir num quarto sem a Mamã, ou sequer descer as escadas sem ser pela mão de um adulto. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم في الغرفة بدون أمّي أو حتّى المشي في الدرج بدون مرافق راشد |
É como dormir num burrito quente. | Open Subtitles | إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء |
Ele faz-me dormir num buraco. | Open Subtitles | إنه يجعلني أنام في حفرة |
Como dormir num formigueiro? | Open Subtitles | كيف أنام في جحر النمل؟ |
Não vou dormir num colchão nojento! | Open Subtitles | لن أذهب للنوم على مرتبة قذرة. |
- Sim, Jerry. Não precisas de dormir num gabinete. | Open Subtitles | أجل، (جيري)، لست مضطراً للنوم في المكتب |
Podias estar a dormir num colchão em vez de... o que aparentam ser, desenhos rasgados do meu prédio. | Open Subtitles | يمكنك هنالك النوم على فراش عوضاً عن... التي تبدوا كبقايا ممزقة لمخططات مبناي |
Não percebo o que há de tão fantástico em dormir num saco. | Open Subtitles | "فندق "كورنت أنا لا أفهم ما الرائع في النوم داخل منامة |
Puseste-me a dormir num sofá manchado de chichi? | Open Subtitles | جعلتني أنام على أريكة بها بقعة بول؟ كلا. |
Na viagem de curso o Ryota fazia tal barulho a ranger os dentes que o mandaram dormir num quarto separado. | Open Subtitles | خلال رحلة الثانويه ,ريوتا أصدر الكثير من الضوضاء , بضغطه على أسنانه اضطره لينام في غرفة منفصله |
Está a ficar tarde e se não ficar aqui, vai acabar a dormir num banco da paragem. | Open Subtitles | أن الوقت متأخر واذا لم يبقى هنا سوف تصل به الأمور أن ينام على مقاعد محطه الباصات |
O que explica o porquê dele dormir num beliche. | Open Subtitles | الذي يُفسر لماذا هو كان ينام في الأسرة. |