"dormisse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنام
        
    • ينام
        
    • نامت
        
    Era muito mais tranquilo do que nas noites de lua, como se a floresta dormisse sob o sol amarelo. Open Subtitles كان ذلك أكثر هدوءا مما لو كنت تحت ضوء القمر الغابة كانت تنام بممق أسفل شمس صفراء
    Ou, que tive de pedir à Heather que dormisse comigo? É isso que queres ouvir? Open Subtitles أو كيفية توسلي ل ٌ هيذر ٌ بأن تنام معي هل هذا ما تريده ؟
    Gostava que ela dormisse, está acordada há mais de 30 horas. Open Subtitles ما أريده منها أن تنام إنها مُستيقظة منذ الثلاثين ساعة الماضية
    Se realmente quisesse torturá-lo, manipularia uns testes clínicos na esperança de que ele dormisse com você. Open Subtitles ،إذا أردتُ حقاً تعذيبه لداويته بعلاج تجريبيّ على أمل أن ينام معك
    Só queria que ele dormisse no quintal, não que ele fugisse. Open Subtitles لقد اردته ان ينام في الفناء الخلفي , لم ارد ان يهرب
    Se ela dormisse bem, a sua energia matar-nos-ia a todos. Open Subtitles لو أن تلك المرأة نامت بقدر طاقتها فإنه ستسحق الجميع
    Ele matou-a porque não suportou que ela dormisse com todos estes homens, homens famosos. Open Subtitles لقد قتلها لأنه لايستطيع ان يستحمل فكرة نومها مع رجال أخرين المشهورين ، لقد كان يقول أنها فى كل مرة تنام مع موسيقى
    Não suspeitava que aos catorze anos já dormisse com dois homens mais velhos! Open Subtitles لم أكن أظن أنها عندما كانت في الــ 14 من عمرها كانت تنام مع رجلين أبر منها سنا
    Então, estás a dizer que ele queria que ela dormisse a noite toda? Open Subtitles أذا أنت تريدين أن تقولي أنه أرادها ان تنام
    Só queria que este cadáver dormisse na mesma cama comigo. Open Subtitles أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط
    O Dr. Summers acho melhor que dormisse aqui. Open Subtitles الدكتور سامرز شعرت أنه من الأفضل أن تنام هنا.
    Gostava que a minha mãe dormisse com o meu professor. Open Subtitles أتمنى لو تنام أمي مع معلمي
    E uma vez, no décimo ano, Ele fez com que a Jennifer Martin dormisse comigo. Open Subtitles وايضاً شخص كان معي في الصف العاشر والذي جعل (جينيفر مارتن) تنام معي
    Tudo o que dizia era que estava a trabalhar numa coisa. Mas parecia cansado, como se não dormisse. Open Subtitles وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام
    Mas até um cão de guarda ouve coisas, a menos que dormisse na carrinha, ele sabe mais do que pensa. Open Subtitles نعم , ولكن حتى كلاب الحراسه تسمع اشياء احياناً لذا ,حتى لو أن -فرغاس- ينام في مؤخره الشاحنات
    Acordou-o, e tinha esperança que ele dormisse o dia todo para que não tivesse de o alimentar. Open Subtitles لقد قمتَ بإيقاظه، وأنا كنت آمل بأنهُ ينام طوال الليل حتى لا اقوم بإطعامه.
    -Ele estaria se dormisse. Open Subtitles كان ليفقده إن كان ينام بالأساس
    Portanto gostarias que o teu amante dormisse em cima de ti? Open Subtitles إذن، ترغبين بأن ينام حبيبكِ عليكِ؟
    O Jason e eu levámos a Emily para a cama, na esperança que ela dormisse. Open Subtitles جيسون وأنا وضعنا إيميلي في سريرها آملين أن تكون قد نامت
    Ela estava de pijamas, como se dormisse aqui. Open Subtitles هي لم تكن ترتدي بيجاما، كما لو نامت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more