Ajudaram-me ao longo dos anos, a sair da escuridão. | TED | ساعدوني على مدار السنوات على الخروج من الظلام. |
Então obrigado pelos primeiros socorros ao longo dos anos. | Open Subtitles | اوه، شكرا لك على العلاج طوال السنوات الماضية |
Foi lá que eu fiz muita investigação ao longo dos anos. | TED | في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين. |
Mas durante muitos anos, até ao final dos anos de 1990, a China tinha uma desvantagem em infraestruturas | TED | لكن لسنوات عدة, حتى أواخر تسعينيات القرن الماضي, لم تكن الصين بذات القدر من التفوق البنياتي على الهند. |
Propuseram-me todo o tipo de acordos ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد عرضتُ كل أنواع الصفقات المحرفة على مر الأعوام. |
Todas aquelas bandas hippies arrogantes dos anos 90 reunidas num grande concerto. | Open Subtitles | جميع الفرق الموسيقية الوجودية المحترمة من حقبة التسعينات في حفلةٍ واحدة |
Achamos que um dos que voltaram trouxe o vírus dos anos 1900. | Open Subtitles | نعتقد أن العائدون ، أعادوا .فيرس أنتشر فى أوائل القرن الماضيِ |
Mas ao longo dos anos, tenho visto o que te custa. | Open Subtitles | ولكن بعد مرور السنوات لقد رأيت كيف أثر عليكي الأمر |
E tem mudado ao longo dos anos, mas sempre exigiu juventude. | Open Subtitles | وقد إختلف أكثر علي مدار السنوات ولكنه يتطلب دائماً الشباب |
Pois, seria de pensar que estes intelectualoides, com toda a porcaria que acumularam ao longo dos anos, tivessem reunido algo importante. | Open Subtitles | أتظن أن هؤلاء البلهاء مع كل الأشياء الغبية التي فعلوها عبر السنوات قد يكونوا حصلوا على أي شيء مهم |
Bem, o edifício foi gradualmente renovado ao longo dos anos. | Open Subtitles | حسنا لقد تم تجديد المبنى بشكل تدريجي خلال السنوات |
Tem havido um grande progresso nos tratamentos ao longo dos anos. | TED | لقد حصل تقدم كبير وتم تركيب العلاج على مر السنين. |
Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
Ele tentou contactar-te ao longo dos anos, não foi? | Open Subtitles | لقد حاول التواصل معك عبر السنين, أليس كذلك؟ |
A barra clássica, que tem sido usada ao longo dos anos, é horizontal. | TED | النسخة الكلاسيكية التي استُخدمت لسنوات هى الشريط الأفقي. |
Ao longo dos anos, surgiu um padrão nas nossas reuniões de família. | Open Subtitles | الآن، على مر الأعوام كان يبرز موضوع معين في تجماعتنا العائلية. |
Não te lembras dos anúncios televisivos dos anos 80? | Open Subtitles | ألا تذكرين الإعلانات التلفزيونية في حقبة الثمانينات ؟ |
Deu início a algumas das primeiras escolas cooperativas dos EUA, no final dos anos 80. | TED | بدأ بعض أوائل المدارس النموذجية للدولة في أواخر الثمانينات في الولايات المتحدة. |
Com o passar dos anos, aprendi a controlar o temperamento. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف أتحكم في نفسي خلال سنوات عمري |
Vocês lembram-se daquela inundação no Kansas no princípio dos anos 50? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفيضان في كنساس في اوائل الخمسينيات ؟ |
Por isso, tenho que usar um "scanner" de tambor dos anos 80 que foi concebido quando todos fotografavam com película. | TED | استخدم طبل ماسح ضوئي من عام 1980 والذي تم تصنيعه .. في وقت كان الجميع فيه يصورون الصور |
Precisas mesmo de parar de enfiar a tua ideia psicótica de uma mulher dos anos 50 pela minha garganta abaixo. | Open Subtitles | يجب عليكِ حقاً أن تتوقفي عن دفع فكرتكِ المختلة عن الأنوثة في فترة. الخمسينات أسفل حنجرتي. |
É um mapa da Europa do fim dos anos 1600. | Open Subtitles | إنّها خارطة لأوروبا تعود إلى أواخر القرن السّابع عشر |
E chegaram aqui no final dos anos 60. | TED | وقد وصلوا الى هنا في اواخر الستينات من القرن الماضي |
Fez imenso por mim ao longo dos anos e finalmente vou poder retribuir-lhe. | Open Subtitles | قام بالكثير من أجلي على السّنوات الماضية هذه فرصتي أخيراً لأردّ له حقّه |
Acho que acordei para esta realidade no final dos anos 90 quando conheci este homem. | TED | بطريقة ما تيقظت للتالي في آواخر التسعينات عندما تعرفت على ذلك الرجل. |
Mas lembro-me bem, que dos anos 20, aos anos 50 vivemos a era dourada do boxe. | Open Subtitles | لكنني أتذكر جيداً من فترة، العشرينيات إلى الخمسينات لقد عشنا بالعصر الذهبي للملاكمة. |