"dos escombros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من تحت الأنقاض
        
    • من الأنقاض
        
    • من الحطام
        
    • في الأنقاض
        
    • تحت الركام
        
    O resto tentem tirar o que conseguirem debaixo dos escombros. Open Subtitles البقية، حاولوا أن تحصلوا على كُلّ ما تستطيعون من تحت الأنقاض
    Estamos a receber informações de um possível sobrevivente está a ser retirado dos escombros. Open Subtitles و، آه، نحن تلقينا خبر متاخر هن احتمال هناك ناجين يجري سحب احد الناجين من تحت الأنقاض
    Descobriram a identificação dela quando a tiraram dos escombros. Open Subtitles لقد وجدوا بطاقة الهوية عند سحبها من الأنقاض
    Pensei que seria falta de educação procurar debaixo dos escombros. Open Subtitles اعتقدت بأنها من الوقاحة الذهاب للتفتيش تحت ألف طن من الأنقاض
    Muita gente pode estar presa, debaixo dos escombros. Open Subtitles الكثير من الحطام بحق الجحيم كان يمكن ان نحاصر تحته ماغي
    Como me ergui dos escombros Open Subtitles ♪الذي خرجتَ منه من الحطام♪
    Estão a cavar o meu marido. Encontraram-no no meio dos escombros. Open Subtitles إنهم يخرجون زوجي وجدوه في الأنقاض
    dos escombros que era a Europa no fim da 2a. Open Subtitles ترى ، من تحت الأنقاض وكان أن أوروبا في نهاية الحرب العالمية الثانية ،
    Sim. Tirar os corpos dos amigos dos escombros. Open Subtitles سحب جثث أصدقائي من تحت الأنقاض
    Diz aí que 47 vítimas foram retiradas dos escombros. Open Subtitles مكتوب أنه تم سحب 47 ضحية من تحت الأنقاض
    A cidade estava, é claro, em chamas, mas voltámos após três dias, para tentar encontrar pessoas e retirá-las dos escombros. Open Subtitles كانت النيران تلتهم المدينة لكن بعد ... ثلاثة أيام كان علينا العودة إليها محاولين البحث عن ناجين... وأنتشالهم من تحت الأنقاض
    Estava a ver que tínhamos de te desenterrar dos escombros. Open Subtitles عندما قالت سيا ان المبنى انهار اعتقدت انه علينا ان نخرجكم من الأنقاض
    O número exacto de mortos ainda não é conhecido, pois as equipas de emergência continuam a retirar vítimas dos escombros. Open Subtitles العدد الصحيح للجرحى لم يُعرف بعد... حيث ماتزال فرق الطوارىء تعمل على إستخراج الضحايا من الأنقاض.
    A outra sobrevivente, Angela Holmes, foi vista a sair dos escombros sem um arranhão. Open Subtitles ناجية أخرى, "أنجيلا هولمز", شوهدت من قبل الجيران تظهر من الأنقاض دون خدش.
    Como me ergui dos escombros Open Subtitles ♪الذي خرجت منه من الحطام♪
    Como me ergui dos escombros." Open Subtitles الذي خرجت منه من الحطام"
    Temos a oportunidade de recomeçar tudo, a partir dos escombros. Open Subtitles لكن لدينا فرصة للبدء مجدداً في الأنقاض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more