"dos lábios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشفاه
        
    • شفاه
        
    • شفتيه
        
    • الشفاة
        
    • الشفتين
        
    Coisas simples, como o preenchimento cutâneo para reduzir as rugas, o aumento dos lábios, e outros implantes médicos, mais sofisticados, TED أشياء بسيطة مثل الحشو الجلدي للتخفيف من التجاعيد نفخ الشفاه وعمليات أكثر تطوراً مثل زرع صمامات القلب
    Sabes, se esta história da leitura dos lábios resultar, esta noite, já pensaste como vai ser incrível? Open Subtitles إن جرت قراءة الشفاه كما يجب الليلة، أتدري مدى روعة ذلك؟
    Mas esperemos que não saiba ler através dos lábios. Open Subtitles لكن من الأفضل لك أن تتمنى أن لا يكون قادراً على قراءة الشفاه
    A labioplastia, que é o corte dos lábios internos e externos, é a cirurgia estética que está a aumentar mais rapidamente entre as adolescentes. TED شفاه الفرج هو تهذيب شكل الشفرين الداخلين والخارجين، وهو الأسرع نموًا للعمليات التجميلية بين الفتيات المراهقات.
    Estás provavelmente a beber o teu descafeinado ou outra coisa fantasiando sobre lamber a espuma dos lábios dele. Open Subtitles لعلك تحتسين القهوة الخالية من الكافيين الآن وتحلمين بلعق الرغوة من شفتيه
    A verdadeira leitura dos lábios leva anos a aperfeiçoar. Open Subtitles اشتريته قراءة الشفاة يستغرق سنوات لأتقانه
    Assim como, estas lacerações no interior dos lábios e gengivas. Open Subtitles وكذلك يأكد هذا التمزقات على الشفتين الداخلية و اللثة.
    Não houve relações sexuais antes ou após a morte, mas o retirar dos lábios é um acto sexual. Open Subtitles على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية بعد الوفاة إزالة الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي
    É para alguém especial. O vermelho é semelhante ao dos lábios. Open Subtitles الغلاف الأحمر المشابه لأحمر الشفاه توافق غير مقصود
    Toma, tu dos lábios grossos, experimenta estes. Open Subtitles تفضلي، أنتِ صاحبة الشفاه الكبيرة، جربي هذه.
    Aaah... Deixa lá isso dos lábios. Vai! Open Subtitles أه , لا تقلقي بشأن الشفاه , إذهبي إبدأي.
    Porque agitação dos lábios, fazem-te incapaz de falar. Open Subtitles لماذا ترتجف الشفاه عير قادرة على النطق
    Porque agitação dos lábios, fazem-te incapaz de falar. Open Subtitles لماذا ترتجف الشفاه عير قادرة على النطق
    Porque agitação dos lábios, fazem-te incapaz de falar. Open Subtitles لماذا ترتجف الشفاه عير قادرة على النطق
    Viste a projecção dos lábios para fora quando perguntei se tinha uma arma no telhado? Open Subtitles هل رأيته إنكماش شفاه عندما سألته عن حيازته مُسدس عندم كان على السقيفة؟
    E, Meg, tu própria disseste brilho dos lábios, unicórnios Open Subtitles وميغ , أنت ِ بنفسك ِ قلت تلمعين شفاه وحيدات القرن
    A Miranda vislumbrou o suficiente dos lábios cheios e dentes brancos dele para deixar de pensar na sanduíche e começar a pensar no homem que lá estava dentro. Open Subtitles ثم لمحت ميراندا يكفي فقط شفتيه كاملة وأسنان بيضاء لامعة إلى التوقف عن التفكير في شطيرة والبدء يتساءل عن الرجل في الداخل.
    Um emoliente. Também o tem à volta dos lábios. Open Subtitles نوع من المرطّبات إنّها حول شفتيه جداً
    O batom dos lábios utilizado, é de uma marca chamada FeliCity... Open Subtitles أحمر الشفاة الذي إستخدم "يأتي من شعار يطلق عليه "السعادة
    O exacto momento antes dos lábios se tocarem. Open Subtitles اللحظة التي تسبق لمس الشفاة مباشرة ..
    Não tem espuma na boca, descoloração dos lábios nem pupilas dilatadas. Open Subtitles لا رغوة على فمه أو مسح لون على الشفتين الحدقات مجففة
    Quero ver a minha mãe. Terceiro, há cicatrizes à volta dos lábios e da língua. Open Subtitles أريد رؤية أمي - ثلاثة ندوب حول الشفتين واللسان -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more