Claro que ele leva todas as semanas 80 por cento dos lucros. | Open Subtitles | بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح. |
Pelo plano e a execução do desembarque do ouro na Itália e sua entrega em Roma Eu lhe ofereço 25% dos lucros. | Open Subtitles | بالنسبة للخطة وتنفيذ العملية في روما أعرض عليك 25 في المائة من الأرباح |
E o Booth tem a sua fatia dos lucros e consegue uma vitória pública. | Open Subtitles | في نفس الوقت يحصل بوث على نصيبه من الأرباح ونصر جميل على المستوى العام, |
- Por que não? Metade dos lucros! - Quando? | Open Subtitles | ــ لما لا، نصف الإيراد ــ متى؟ |
Então, podes adicionar o teu nome à acusação, porque já recebeste parte dos lucros. | Open Subtitles | إذن عليك أن تضع اسمك في لائحة الاتهام بما إنّ اسمك مسجّل في الأرباح |
E eu percebi que damos 1% dos lucros empresariais para beneficência, todos os anos. | TED | وأدركت بأننا نقوم بالتبرع بواحد بالمئة فقط من أرباح الشركة إلى الجهات الخيرية كل عام |
Com o pagamento de 100 soberanos de ouro por travessia - e uma parte dos lucros. | Open Subtitles | بمائه جنيه ذهبى تدفع للرحله الواحده مع نصيبا من الارباح |
Para todos os riscos que estamos a tomar, devíamos obter uma parte maior dos lucros. | Open Subtitles | من أجل كل المخاطر التى نتحملها يجب أن نحصل على النصيب الأكبر من الأرباح |
Mas a maior parte dos lucros... é para eles, apesar de que você... | Open Subtitles | لكن نصيب الأسد من الأرباح لهم، بالرغم من تولّيك للمهمّة الأخطر. |
Não permitirei que venda o meu material sem me dar parte dos lucros. | Open Subtitles | لن أسمح لها بأن تبيع بضائعي بينما تحرمني من الأرباح |
Sim, fiz alguns cálculos, para tentar descobrir o quanto você tem roubado dos lucros, desde que começámos esta nossa parceria. | Open Subtitles | أجل، قمت ببعض الحسابات الصعبةلمعرفةالكمية.. التي اختلستيها من الأرباح منذ أن بدأنا هذه الصفقة |
E uma parte dos lucros se tivermos sucesso. | Open Subtitles | و بعدها سيكون لك نسبة من الأرباح إن نجح المشروع. |
Estou disposto a deixar com que fiquem com uma parte muito maior dos lucros relativamente a qualquer um dos vossos actuais fornecedores. | Open Subtitles | أرغب لكم بأن تحتفظوا بنسبة أكبر من الأرباح أكثر مما يقدمه أي من مزوديكم. |
Se vierem trabalhar connosco, recebem uma parte dos lucros. | Open Subtitles | إن قدمتنّ للعمل معنا تحصلن على حصّة من الأرباح |
Metade dos lucros! Você jamais verá um centavo. | Open Subtitles | نصف الإيراد لن نرى قرش واحد |
Metade dos lucros! | Open Subtitles | نصف الإيراد |
Se formos bem, você pega parte dos lucros. | Open Subtitles | إذا نجحنا، تصبح لك حصة في الأرباح. |
A tirar um adiantamento da minha parte dos lucros. | Open Subtitles | أخذ مقدم من سهمي في الأرباح |
Os meus 10% dos lucros, desta viagem completa. | Open Subtitles | كل نسبة العشرة بالمائة الخاصة بي من أرباح هذه الرحلة |
Toda a gente da tribo ganha uma parte dos lucros do casino. | Open Subtitles | كل أفراد القبيلة يحصلون على حصة من أرباح الملهى |
Relatório dos ganhos e uma parte dos lucros, em troca de silêncio. | Open Subtitles | مكسب التقارير وحصه من الارباح فى سبيل صمته |
Não estou a falar de controlo de interesses, apenas um cheirinho dos lucros. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن كل الفوائد فقط القليل من الارباح |