"dos lucros" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأرباح
        
    • الإيراد
        
    • في الأرباح
        
    • من أرباح
        
    • من الارباح
        
    Claro que ele leva todas as semanas 80 por cento dos lucros. Open Subtitles بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح.
    Pelo plano e a execução do desembarque do ouro na Itália e sua entrega em Roma Eu lhe ofereço 25% dos lucros. Open Subtitles بالنسبة للخطة وتنفيذ العملية في روما أعرض عليك 25 في المائة من الأرباح
    E o Booth tem a sua fatia dos lucros e consegue uma vitória pública. Open Subtitles في نفس الوقت يحصل بوث على نصيبه من الأرباح ونصر جميل على المستوى العام,
    - Por que não? Metade dos lucros! - Quando? Open Subtitles ــ لما لا، نصف الإيراد ــ متى؟
    Então, podes adicionar o teu nome à acusação, porque já recebeste parte dos lucros. Open Subtitles إذن عليك أن تضع اسمك في لائحة الاتهام بما إنّ اسمك مسجّل في الأرباح
    E eu percebi que damos 1% dos lucros empresariais para beneficência, todos os anos. TED وأدركت بأننا نقوم بالتبرع بواحد بالمئة فقط من أرباح الشركة إلى الجهات الخيرية كل عام
    Com o pagamento de 100 soberanos de ouro por travessia - e uma parte dos lucros. Open Subtitles بمائه جنيه ذهبى تدفع للرحله الواحده مع نصيبا من الارباح
    Para todos os riscos que estamos a tomar, devíamos obter uma parte maior dos lucros. Open Subtitles من أجل كل المخاطر التى نتحملها يجب أن نحصل على النصيب الأكبر من الأرباح
    Mas a maior parte dos lucros... é para eles, apesar de que você... Open Subtitles لكن نصيب الأسد من الأرباح لهم، بالرغم من تولّيك للمهمّة الأخطر.
    Não permitirei que venda o meu material sem me dar parte dos lucros. Open Subtitles لن أسمح لها بأن تبيع بضائعي بينما تحرمني من الأرباح
    Sim, fiz alguns cálculos, para tentar descobrir o quanto você tem roubado dos lucros, desde que começámos esta nossa parceria. Open Subtitles أجل، قمت ببعض الحسابات الصعبةلمعرفةالكمية.. التي اختلستيها من الأرباح منذ أن بدأنا هذه الصفقة
    E uma parte dos lucros se tivermos sucesso. Open Subtitles و بعدها سيكون لك نسبة من الأرباح إن نجح المشروع.
    Estou disposto a deixar com que fiquem com uma parte muito maior dos lucros relativamente a qualquer um dos vossos actuais fornecedores. Open Subtitles أرغب لكم بأن تحتفظوا بنسبة أكبر من الأرباح أكثر مما يقدمه أي من مزوديكم.
    Se vierem trabalhar connosco, recebem uma parte dos lucros. Open Subtitles إن قدمتنّ للعمل معنا تحصلن على حصّة من الأرباح
    Metade dos lucros! Você jamais verá um centavo. Open Subtitles نصف الإيراد لن نرى قرش واحد
    Metade dos lucros! Open Subtitles نصف الإيراد
    Se formos bem, você pega parte dos lucros. Open Subtitles إذا نجحنا، تصبح لك حصة في الأرباح.
    A tirar um adiantamento da minha parte dos lucros. Open Subtitles أخذ مقدم من سهمي في الأرباح
    Os meus 10% dos lucros, desta viagem completa. Open Subtitles كل نسبة العشرة بالمائة الخاصة بي من أرباح هذه الرحلة
    Toda a gente da tribo ganha uma parte dos lucros do casino. Open Subtitles كل أفراد القبيلة يحصلون على حصة من أرباح الملهى
    Relatório dos ganhos e uma parte dos lucros, em troca de silêncio. Open Subtitles مكسب التقارير وحصه من الارباح فى سبيل صمته
    Não estou a falar de controlo de interesses, apenas um cheirinho dos lucros. Open Subtitles انا لا اتحدث عن كل الفوائد فقط القليل من الارباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus