Nenhum dos outros miúdos acreditou, mas juro que aquele pato me empurrou. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني |
Quando era pequeno, costumava chupar no dedo dos outros miúdos. | Open Subtitles | َ عندما كان صغيراَ.. كان يمصّ أصابع الأطفال الآخرين |
Ok, ouve, eu não quis dizer isto à frente dos outros miúdos, para não ficarem com ciúmes, mas eu criei um cargo especial só para ti. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أريد أن أقول هذا أمام الأطفال الآخرين لكنّي وضعت ترتيباً خاصاً لك فقط |
Talvez porque me interessavam coisas, diferentes das dos outros miúdos. | Open Subtitles | ربما لأني كنت مهتماً بأشياء مختلفة عن اهتمامات الأطفال الآخرين |
Stanley passa a vez a um dos outros miúdos. | Open Subtitles | ستانلي ، سيتنحى إلى أحد الأطفال الآخرين |
Os pais dos outros miúdos vão lá estar. | Open Subtitles | نعم ، جميع أباء الأطفال الآخرين سيحضرون |
O Victor morria de medo dos outros miúdos. | Open Subtitles | كان فيكتور يخاف من الأطفال الآخرين |
- Gostas dos outros miúdos? | Open Subtitles | - تحبين الأطفال الآخرين ؟ |