"dos pescadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصيادين
        
    Sim, estavam a fazer umas obras no velho cais dos pescadores. Open Subtitles نعم, هم يقومون بعمل ترميمات وتجديدات على رصيف الصيادين القديم
    é mais do que uma coisa que andamos a fazer por querermos criar trabalho para os pescadores ou preservar o trabalho dos pescadores. TED هو أمر أكثر من رغبتنا في القيام بخلق فرص عمل للصيادين أو للمحافظة على عمل الصيادين.
    Por isso, concebi uma pequena plataforma modular flutuante, baseada nas técnicas dos pescadores locais, para construírem as suas culturas de lagostas e de peixes. TED لذلك صممت نموذج صغير لمِنصة عائمة باستخدام تقنيات الصيادين المحليين في بنائهم لمزارع السمك والروبيان.
    Guardámos as amostras em sacos pequenos, e enviámos centenas desses sacos para diferentes universidades. Elaborámos o mapa da radioatividade do leito marinho, em especial nos estuários onde os peixes se reproduzem. Espero que tenhamos ajudado a melhorar a segurança dos pescadores e do vosso sushi favorito. TED جمعنا الرواسب في أكياس صغيرة، ثم قسّمناهم على مئات الأكياس الصغيرة التي قمنا بإرسالها إلى مختلف الجامعات، وقمنا بصنع خريطة للنشاط الإشعاعي لقاع البحر، خصوصا في مصبات الأنهار حيث تتكاثر الأسماك، ونأمل بأننا قد قمنا بتحسين سلامة الصيادين المحليين والسوشي المفضل لديكم.
    Tem de ser removido antes dos pescadores regressarem. Open Subtitles لا بد من تطهير قبل الصيادين العودة.
    Porque é que a maioria dos pescadores têm rugas? Open Subtitles لماذا لدى معظم الصيادين تجاعيد؟
    Na nossa viagem inicial ao Japão, tivemos um encontro formal no gabinete do Presidente da Câmara com o sindicato dos pescadores e todas as autoridades envolvidas. Open Subtitles ...في زيارتنا الأولى لليابان عقدنا اجتماعاً رسمياً في مكتب العمدة مع نقابة الصيادين وجميع السلطات المختصة
    Chamamos e estes pescadores costeiros "pescadores de pequena escala" mas "pequena escala" é uma palavra incorreta. para uma frota que engloba mais de 90% dos pescadores mundiais. TED نسمي هؤلاء الصيادين الساحليين من الرجال والنساء "الصيادين على نطاق صغير"، ولكن "على نطاق صغير" هو تسمية خاطئة للأسطول الذي يضم أكثر من 90 في المئة من الصيادين من الرجال والنساء في العالم.
    Liga ao sindicato dos pescadores também. Open Subtitles واتصل باتحاد الصيادين أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more