| Quaisquer perguntas que restem, as respostas estão no Livro dos Presságios. | Open Subtitles | ,مهما كانت الأسئلة المتبقية ستجد الأجوبة في كتاب التنبؤات |
| Diz-me, comandante, o Livro dos Presságios já localizou o sinal energético da gema? | Open Subtitles | ,أخبرني, يا قائد هل قام كتاب التنبؤات بتحديد مكان الإشارة من الحجر؟ |
| Jaga disse-nos para procurarmos primeiro o Livro dos Presságios. | Open Subtitles | جاغا" أخبرنا أن نبحث عن "كتاب التنبؤات" أولاً" |
| Um tesouro sem preço como o Livro dos Presságios requer as mais delicadas das ferramentas. | Open Subtitles | كنز لا يقدر بثمن مثل كتاب النبوءة يتطلب الأدوات الأكثر حساسية |
| A Espada dos Presságios é uma cópia pálida que apenas pode alcançar uma fracção do poder das gemas. | Open Subtitles | سيف النبوءة مجرد نسخة مقلدة يمكنه الاستفادة جزء من بسيط من قوة الحجر |
| Temos de os parar. Estão atrás do Livro dos Presságios. | Open Subtitles | علينا ايقافهم , سوف يأخذون كتاب النبوءة |
| Sem a Espada dos Presságios, a nossa missão está perdida. | Open Subtitles | بدون سيف التنبؤات, مهمتنا محكوم عليها بالهلاك |
| Acreditando arrogantemente que apenas eles seriam merecedores de tal arma, enviaram o feiticeiro Jaga com a sua própria Espada dos Presságios para a destruir. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون انهم فقط لهم الحق بإمتلاك سلاح جبار أرسلوا الساحر جاغا مع سيف التنبؤات من اجل تحطيم سيفنا |
| Enviaste-me para encontrar o Livro dos Presságios, Claudus. | Open Subtitles | "لقد أرسلتني لأجد كتاب التنبؤات, "كلادوس |
| O Livro dos Presságios encontra-se no sopé do sol poente. | Open Subtitles | كتاب التنبؤات يكمن أسفل غروب الشمس |
| Acreditámos durante tanto tempo que o Livro dos Presságios era magia, mas talvez seja tecnologia. | Open Subtitles | كل هذه السنوات ونحن نظن أن ...كتاب التنبؤات هو سحر, لكن ربما هو تكنولوجيا |
| Quando tiveres o Livro dos Presságios instalado, já Mumm-Ra terá conquistado o planeta. | Open Subtitles | ,في الوقت الذي ستُزوِر به كتاب التنبؤات مومرا" سيكون قد غزا الكوكب" |
| É a Espada dos Presságios e com ela nunca sou derrotado. | Open Subtitles | إنه سيف التنبؤات, وبه لن أخسر أبداً |
| Ele pode ser duro, mas não há nada que o Duelista tenha na bainha que possa vencer a Espada dos Presságios. | Open Subtitles | ,ربما هو صلب ...لكن لا شيء لدى المبارز في غمده يستطيع هزيمة سيف التنبؤات |
| Espada dos Presságios, dá-me visão além da visão. | Open Subtitles | سيف التنبؤات, أرني ما وراء الأفق |
| O meu antepassado derrotou-te com a Espada dos Presságios. | Open Subtitles | اجدادي هزموك بسيف النبوءة |