"dos robôs" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الروبوت
        
    • الآليين
        
    • بالروبوتات
        
    • الروبوتات
        
    Isso é um pequeno desafio porque as dinâmicas dos robôs são bastante complicadas. TED و يُصبح هذا نوع من التحدي لان ديناميكية الروبوت مُعقدة.
    Aquele saco de pele não teria durado nem um lançamento na velha Liga dos robôs. Open Subtitles ما كان ذلك النحيف ليصمد جولة واحدة في دوري الروبوت القديم.
    Infortunada unidade pecadora, o caminho para o Céu dos robôs está aqui, Open Subtitles وحدة الآثمين التعساء. هنا السبيل إلى جنة الروبوت
    Na realidade, o número geral de pessoas, envolvidas na produção de um automóvel só mudou ligeiramente nas últimas décadas, apesar dos robôs e da automação. TED والواقع، أن مجموع العاملين في إنتاج سيارة واحدة قد تغير بشكل طفيف فقط في العقود الأخيرة، رغم تواجد الآليين والأتمتة.
    Não se trata dos robôs. TED إن الأمر لا يتعلق بالروبوتات.
    Coitados dos robôs, até eles sofrem de sexismo no trabalho. TED حتى الروبوتات المساكين يعانون من التمييز الجنسي في العمل.
    Sempre que o alarme de incêndio soa, é a república dos robôs. Open Subtitles كلما دق جرس الإنذار، يكون بسبب دار الروبوت.
    Sempre que a loja de bebidas é saqueada, república dos robôs. Open Subtitles كلما تتم سرقة كحوليات الجامعة، يكون بسبب دار الروبوت.
    A partir de hoje, a república dos robôs está suspensa. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً، ستخضع دار الروبوت إلى مراقبة من الدرجة الـ12 من السرية.
    As duas semanas mais sagradas no calendário dos robôs. Open Subtitles أقدس أسبوعين في تقويم الروبوت.
    Desta vez, a república dos robôs foi longe de mais. Open Subtitles لقد تمادت دار الروبوت كثيراً هذه المرة.
    TENDO TERMINADO A SUA TAREFA, BENDER ROUBOU TUDO DE VALOR DA REPÚBLICA dos robôs E FUGIU Open Subtitles "أنجز "بندر" مهمته وسرق كل ما له قيمة من دار الروبوت ولاذ بالفرار."
    O NS-5 é o limite da evolução dos robôs. Open Subtitles نعتقد أن نيستر-5 يمثلون حدود تطور الروبوت
    Reitor Vernon, estão aqui os estudantes da república dos robôs. Open Subtitles عميد "فيرنن"، طلاب دار الروبوت هنا.
    Nesse caso, declaro-a a Semana da Festa dos robôs! Open Subtitles في هذه الحالة، أنا أعلن أن هذا الاسبوع هو اسبوع إحتفال الآليين
    Só temos de correr pelo meio dos carros, atravessar a praça e escapar dos raios mortais dos robôs extra-terrestres. Open Subtitles كل ما علينا فعله هوالزحف خلال المرور خلال ميدان المدينة متحاشيين الأشعةالقاتلة من الآليين.
    Será ele, um lutador pelos direitos sexuais dos robôs? Open Subtitles وهل سيكون مناصراً لحقوق الآليين الجنسية؟
    (Risos) O HUBO, da equipa coreana KAIST, é um robô topo-de-gama, com capacidades impressionantes, mas o seu corpo não é assim tão diferente dos robôs que víamos há algumas décadas. TED (ضحك) (هيوبو) الذي صنعه فريق (كايست) في كوريا هو روبوتٌ متقدّم المستوى بقدراتٍ مثيرةٍ للإعجاب، لكنّ هيكلهُ لا يختلفُ كثيرًا عن ذلك الخاصّ بالروبوتات الأقدمِ منذ عقود.
    Estava tão quente que num dos robôs as lagartas começaram a derreter e a soltar-se. TED لقد كانت ساخنةً جداً، حتى بدأت مسارات أحد الروبوتات بالذوبان والانقطاع.
    Temos quatro robôs. Um dos robôs foi sequestrado por um operador humano. TED لديك 4 ربوتات أحد الروبوتات يتحكم فيه شخص.
    Os militares em formação aprendem melhor do que antes dos robôs. TED يتعمل المتدربون بشكل أفضل مما فعلوه قبل وجود الروبوتات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more