"dos seus planos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خططك
        
    • خططه
        
    • خططهم
        
    • بخططك
        
    Não temos tempo para nenhum dos seus planos nem invenções mal pensadas. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة
    Cada um dos seus planos foi descarrilado pela sua obsessão em ferir-me. Open Subtitles جميع خططك قد عُرقلت في سبيل هوسها بمطاردتي
    Vossa Alteza Real, talvez devêssemos elucidar Sua Senhoria quanto a alguns dos seus planos. Open Subtitles بعد ساعتين، يحتسي حسائه سموك الملكي، ربما يجدر بنا توضح لسموه بعض خططك
    Passado algum tempo ele quase se esqueceu dos seus planos e obsessões. Open Subtitles بعد فترة، نَسى تقريباً خططه وهواجسه
    Mas como a maioria dos seus planos, era um disparate. Open Subtitles لكنها مثل كل خططه لقد كانت خطة مجنونة
    Temos observado os recém-chegados, mas não sabemos nada acerca dos seus planos e intenções. Open Subtitles ظلنا نراقب الوافدين، لكننا لا نعلم أى شىء عن خططهم أو مقاصدهم.
    Então não saberemos apenas a localização dos terroristas, como estaremos um passo á frente dos seus planos. Open Subtitles ونحن لن نعلم فقط أحدى مقارهم السرية ولككنا سنخرب أحد خططهم
    Escreva-lhe. Conte-lhe dos seus planos com o Carlisle. - Deve-lhe isso. Open Subtitles اكتبي له وأخبريه بخططك مع كارلايل فأنتي تدينين له بهذا
    Razão pela qual não vou informá-lo dos seus planos... nem dos de cavar... um túnel para Inglaterra, drenar Landes... ou fazer um mapa da Índia. Open Subtitles لذلك لن أسمح لك بأن تسمع خططك لجلالته في الحقيقة سوف آخذ هذه المخطوطات... سواء كانت مخططات للبنية التحتية لإنجلترا أو خريطة الهند
    Pessoas morreram por causa dos seus planos. Open Subtitles تموت الناس بسبب خططك
    Devia ter-me contado dos seus planos com o Mere. Open Subtitles كان يجب أن تخبربني عن (خططك مع (مير
    Estou farto de si e dos seus planos. Open Subtitles سئمتُ منك ومن خططك الخرقاء
    Ele falou-te dos seus planos para a vida fora do ludus? Não. Open Subtitles -هل تحدث لكِ عن خططه للعيش خارج اللودس؟
    Não estou a par dos seus planos. Open Subtitles لست مطلعاَ على خططه
    Nenhum dos seus planos me incomodava. Open Subtitles ولا واحدة من خططه تشغل بالي ولو قليلا)
    Logo depois de me falarem dos seus planos de ferias e os números da segurança social. Open Subtitles - صح بعد ان اخبروني خططهم للإجازه ورقم الضمان الاجتماعي الخاص بهم
    Atrasou a informação dos seus planos, intencionalmente. Open Subtitles كنت تعمدت التأخير في التقارير لنا بخططك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more